Slag Slaget Slag Slagen

Substantiv Grupp 5 (“ett-ord” som slutar på “konsonant”)
Engelska: blow, stroke, strike, type, kind, beat

Uttal (Slag): IPA: /slɑːɡ/ | Enkelt: SLAG

Förklaring: “Slag” har flera betydelser: 1) Ett slag eller stöt med handen, föremål eller verktyg, 2) En typ eller sort (t.ex. “den sortens slag”), 3) Ett slag i sport (tennis, golf, boxning), 4) En takt eller rytm (musik), eller 5) Ett mekaniskt slag (t.ex. i motor). Ordet är neutralt till facktekniskt och används inom vardag (t.ex. “ett slag i ansiktet”), sport (t.ex. “ett hårt slag”), teknik (t.ex. “fyrtaktslag”), musik och statistik. Det skiljer sig från “stöt” (mer plötslig) och “typ” (mer allmän). Vanligt i nyheter, sportkommentarer, tekniska beskrivningar, recept och vardagsspråk. Etymologiskt från fornsvenska “slag” (slag, typ), belagt sedan medeltiden med bred betydelse. Jämför engelska “blow”, “stroke”, “strike”, “type” eller “beat”. (“Slag” has several meanings: 1) A blow or hit with the hand, object or tool, 2) A type or kind (e.g., “that kind of thing”), 3) A shot in sports (tennis, golf, boxing), 4) A beat or rhythm (music), or 5) A mechanical stroke (e.g. in an engine). The word is neutral to technical and is used in everyday life (e.g., “a slap in the face”), sports (e.g., “a hard hit”), technology (e.g., “four-stroke”), music and statistics. It differs from “stöt” (more sudden) and “typ” (more general). Common in news, sports commentary, technical descriptions, recipes and everyday language. Etymologically from Old Swedish “slag” (blow, type), attested since the Middle Ages with broad meaning. Compare English “blow”, “stroke”, “strike”, “type” or “beat”.)

  Singular
Plural
Regel (ett) – (konsonant -et -en
Ett-ord (neutrum)
Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Demonstrativt pronomen + Subs detta slag det här/där slaget dessa slag de här/där slagen
Artikel + Subs ett slag det slaget (flera) slag de slagen
Nominativ (grundform) slag slaget
slag slagen
Genitiv slags slagets slags slagens
  • Synonymer: slag, stöt, slagning, typ, sort, takt
  • Antonymer/Motsatt: smekning (mjuk), kontinuerlig rörelse
  • Homofoner: slag (olika betydelser)
  • Hyponymer: knytnävsslag, hammarslag, motorslag, tennislag, hjärtslag
  • Besläktade ord: slå, slagverk, slagfärdig, slagsmål
  • Sammansättningar: hjärtslag, motorslag, knytnävsslag, blixtslag, slagord
  • Se även: stöt, takt, typ, slagverk, boxning, motorlära
  • ordfamilj
  • Svenskord

Exempel på användning:

  • Han gav honom ett slag i ansiktet. (He gave him a blow to the face.)
  • Det är ett helt annat slag av problem. (It is a completely different kind of problem.)
  • Tennisspelaren slog ett perfekt slag. (The tennis player hit a perfect shot.)
  • Motorn har fyra slag per cykel. (The engine has four strokes per cycle.)
  • Vilket hårt slag – bollen flög rakt in i mål! (What a hard strike – the ball flew straight into the goal!)
  • Slagen i musiken var tydliga och kraftfulla. (The beats in the music were clear and powerful.)
  • Hon tog ett stort slag i karriären. (She took a big step in her career.)
  • Slaget kom oväntat och gjorde ont. (The blow came unexpectedly and hurt.)
  • Det är ett slag av människor som alltid klagar. (It is a type of people who always complain.)

Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:

Artikelbetyg: *****

Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *