Fräsch Fräschare Fräschast Fräschaste Fräschaste

Adjektiv Komparation Grupp 1
Engelska: fresh, crisp, invigorating

Uttal (Fräsch): IPA: /frɛʃ/ | Enkelt: FRESH

Förklaring:

  • “Fräsch” avser något som är nytt, rent eller uppfriskande, ofta kopplat till friskhet eller vitalitet. (“Fräsch” refers to something new, clean, or invigorating, often linked to freshness or vitality.)
  • “Fräsch” används för att beskriva mat, luft eller utseende som är livligt, t.ex. fräsch sallad. (“Fräsch” is used to describe food, air, or appearance that is lively, e.g., fresh salad.)
  • “Fräsch” kan också betyda modernt eller innovativt, t.ex. fräsch design. (“Fräsch” can also mean modern or innovative, e.g., crisp design.)
Positiv Komparativ Superlativ (predikativt)
Superlativ (attributivt, Plural) Superlativ (Attributivt) Maskulinum
fräsch fräschare  fräschast fräschaste fräschaste
en fräsch + substantiv 
en/ett/den/det/de fräschare + substantiv är fräschast den/det/de fräschaste + substantiv den fräschaste + maskulint substantv
  • Synonymer: frisk, ny, uppfriskande, modernt, livligt
  • Antonymer/Motsats: gammal, unken, trött, inaktuell, sliten
  • Homofoner:
  • Hyponymer:
  • Besläktade ord: friskhet (substantiv), friskt (adverb), fräscha (verb)
  • Sammansättningar: fräsch luft (fresh air), fräsch look (crisp look)
  • Se även: frisk, uppfriskande
  • Svenskord:

Exempel på användning:

  • Luften är fräsch efter regnet. (The air is fresh after the rain.)
  • Salladen kändes fräschare med dressingen. (The salad felt crisper with the dressing.)
  • Det var en fräsch design. (It was an invigorating design.)
  • Idag är frukosten något fräschare än igår. (Today breakfast is somewhat fresher than yesterday.)
  • Ju mer citrus, desto fräschare blir drinken. (The more citrus, the crisper the drink becomes.)
  • Av alla var doften fräschast. (Of all, the scent was the freshest.)
  • Det var det fräschaste ansiktet i mitt liv. (It was the most invigorating face of my life.)
  • De fräschaste ingredienserna valdes. (The freshest ingredients were chosen.)
  • Hon blev fräschare efter duschen. (She became crisper after the shower.)
  • Av alla var han fräschast på jobbet. (Of all, he was the freshest at work.)
  • Det var den fräschaste luften på året. (It was the most invigorating air of the year.)
  • De fräschaste idéerna applåderades. (The crisper ideas were applauded.)

Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:

Artikelbetyg: *****

Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *