Duga Dug Duger Dugde Dugt

Verb, Grupp 2A
Engelska: suffice, do

Uttal (duger): IPA: /ˈdʉː.ɡər/ | Enkelt: DOO-ger

Förklaring: “Duga” betyder att vara tillräcklig eller lämplig för ett ändamål, att räcka till. (“Suffice” means to be sufficient or suitable for a purpose, to be good enough.)

Vanliga betydelsenyanser

  • Vara tillräckligt bra (Be good enough)
    • Det duger. (It’s good enough.)
  • Inte vara acceptabel (Not be acceptable)
    • Det duger inte. (It’s not good enough.)
  • Funktionell lämplighet (Functional suitability)
    • Den här lösningen duger för ändamålet. (This solution is good enough for the purpose.)
  • Bedömning av prestation eller kvalitet (Performance or quality assessment)
    • Hans arbete duger. (His work is good enough.)
  • Moralisk eller normativ värdering (Moral or normative assessment)
    • Det beteendet duger inte. (That behavior is not good enough.)

Detaljerad beskrivning

  • “Duga” betyder att vara tillräckligt bra, acceptabel eller användbar för ett visst syfte. Verbet uttrycker bedömning av kvalitet, duglighet eller lämplighet snarare än kvantitativ tillräcklighet.  (“‘Duga’ means to be good enough, acceptable, or useful for a certain purpose. The verb expresses an evaluation of quality, competence, or suitability rather than quantitative sufficiency.”)
  • “Duga” är ett centralt svenskt verb för att uttrycka kvalitativ tillräcklighet, ofta i form av en värdering eller normativ bedömning (“Det duger inte”). (“‘Duga’ is a central Swedish verb for expressing qualitative sufficiency, often as a value-based or normative judgment.”)
  • Verbet används främst intransitivt, men kan förekomma i fasta uttryck och konstruktioner där bedömningen är implicit kopplad till ett ändamål eller sammanhang.  (“The verb is used mainly intransitively, but occurs in fixed expressions and constructions where the evaluation is implicitly linked to a purpose or context.”)
  • “Duga” skiljer sig från räcka genom att fokusera på kvalitet och funktion, snarare än mängd eller omfattning. (“‘Duga’ differs from räcka by focusing on quality and function rather than quantity or extent.”)
  • Eftersom duga ofta används för att uttrycka godkännande eller underkännande är det vanligt i vardagligt språk, bedömningar, undervisning och arbetsrelaterade sammanhang. (“Because duga is often used to express approval or rejection, it is common in everyday language, evaluations, education, and work-related contexts.”)

Etymologi

  • Ordet “duga” kommer från fornsvenska duga, som betydde att vara duglig eller värd något.  (The word “duga” comes from Old Swedish duga, meaning to be capable or worthy.)
  • Verbets ursprung kan spåras till urgermanska *duganą, med betydelsen att vara till nytta, vara duglig. (“The verb can be traced to Proto-Germanic *duganą, meaning to be of use or capable.”)
  • Besläktade former återfinns i flera germanska språk, till exempel engelska do (historiskt släktskap), tyska taugen (i betydelsen duga) och nederländska deugen, vilket visar verbets långa historia som uttryck för duglighet och användbarhet. (“Related forms appear in several Germanic languages, such as German taugen and Dutch deugen, showing the verb’s long history as an expression of usefulness and competence.”)
  • I modern svenska har duga behållit sin roll som ett värderande verb för acceptabilitet och funktionell kvalitet, ofta med stark pragmatisk laddning. (“In modern Swedish, ‘duga’ has retained its role as a valuative verb for acceptability and functional quality, often with strong pragmatic force.”)
Huvudformer Infinitiv
(grundform)
(att, hjälpverb)
Imperativ!  Presens
(nu)
Preteritum
(då)
Supinum/
Perfekt
(har/hade)
Aktiv  duga dug duger
dugde
dugt (dugat)
Passiv
Perfekt Infinitiv att ha dugt
Perfekt (före NU) har dugt
Pluskvamperfekt (före DÅ) hade dugt
Futurum (efter NU) (bestämmer) ska duga
Futurum (efter NU) (inte bestämmer) kommer att duga
Futurum preteriti (efter Då)
skulle duga
Futurum perfect infinitive skulle ha duga / kommer att ha duga
Presens particip dugande, dugandes
Perfekt particip
  • Synonymer: räcka, passa, tåla
  • Antonymer/Motsats: inte duga, vara otillräcklig
  • Homofoner:
  • Besläktade ord: dugelig
  • Sammansättningar: duga till
  • Se även: räcka
  • Svenskord

Exempel på användning

  • Det duger inte att vara sen. (It won’t do to be late.)
  • Den här stolen duger bra. (This chair will suffice.)
  • Vi har dugt som vänner i åratal. (We have done well as friends for years.)
  • Duga inte till något. (Not good enough for anything.)
  • Han dugde inte till kriget. (He wasn’t fit for war.)
  • Det duger för tillfället. (It will do for now.)
  • Vi hade dugt bättre tillsammans. (We would have done better together.)
  • Materialet duger inte för byggnaden. (The material is not suitable for the building.)

Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:

Artikelbetyg: *****

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *