Substantiv Grupp 1 (“en-ord” som slutar på “a”)
Engelska: drinking song, toast song, pub song, bacchanalian song, drink show
Uttal (Dryckesvisa): IPA: /ˈdrykː.ɛsˌviː.sa/ | Enkelt: DRYK-kes-VEE-sa
Förklaring: “Dryckesvisa” är en sång som sjungs i samband med dryckeslag, studentfester, sittningar, gasquer, pubaftnar eller andra tillfällen där man dricker alkohol tillsammans. Texten handlar oftast om dryck, gemenskap, skål, kärlek, studentliv eller skämt – ibland med trallvänliga refränger som “Helan går”, “Dubbelgångerskan”, “Och nu ska vi skåla” eller “Ritsch, ratsch, filibom bom bom”. Ordet är neutralt till vardagligt och används främst i student- och föreningskretsar, men också i bredare fest- och snapsvisesammanhang. Det skiljer sig från “snapsvisa” (som är knuten till just snapsvisor vid skål) genom att dryckesvisa kan vara bredare och inte nödvändigtvis kopplad till skålritualer. Vanligt i uttryck som “sjunga en dryckesvisa”, “gammal klassisk dryckesvisa”, “dryckesvisor vid sittningen”, “nyinskriven dryckesvisa”. Etymologiskt sammansatt av “dryckes-” (från dryck) + “visa” (sång), belagt sedan 1800-talet i takt med studentkulturens utveckling, mycket frekvent i Sverige (särskilt bland studenter och i kör- och viskretsar). Jämför engelska “drinking song”, tyska “Trinklied”, franska “chanson à boire”. (“Dryckesvisa” is a song sung during drinking sessions, student parties, sittningar, gasquer, pub nights or other occasions where people drink alcohol together. The lyrics are usually about drinking, camaraderie, toasting, love, student life or jokes – often with catchy refrains like “Helan går”, “Dubbelgångerskan”, “Och nu ska vi skåla” or “Ritsch, ratsch, filibom bom bom”. The word is neutral to colloquial and mainly used in student and association circles, but also in broader party and snapsvisa contexts. It differs from “snapsvisa” (specifically tied to toasting rituals) in that dryckesvisa can be broader and not necessarily linked to skål traditions. Common in expressions like “sing a drinking song”, “old classic drinking song”, “drinking songs at the sitting”, “newly written drinking song”. Etymologically from “dryckes-” (from dryck) + “visa” (song), attested since the 19th century with the development of student culture, very frequent in Sweden (especially among students and in choir/visa circles). Compare English “drinking song”, German “Trinklied”, French “chanson à boire”.”)
| Singular |
Plural |
|||
| Regel |
(en) -a | -an | -or | -orna |
| En-ord (utrum) | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Demonstrativt pronomen + Subs | denna dryckesvisa | den här/där dryckesvisan | dessa dryckesvisor | de här/där dryckesvisorna |
| Artikel + Subs | en dryckesvisa | den dryckesvisan | (flera) dryckesvisor | de dryckesvisorna |
| Nominativ (grundform) | dryckesvisa |
dryckesvisan |
dryckesvisor |
dryckesvisorna |
| Genitiv | dryckesvisas | dryckesvisans | dryckesvisors | dryckesvisornas |
- Synonymer: dryckesvisa, snapsvisa (vid skål), supvisor, studentvisa, punschvisa, dryckesång
- Antonymer/Motsatt: psalmsång, vaggvisa, sorgesång
- Homofoner: (inga specifika homofoner)
- Hyponymer: Helan går-visa, Schottis på Valhall, Dubbelgångerskan, Ritsch ratsch filibom bom bom, Kung Erik
- Besläktade ord: snapsvisa, studentvisa, gasquevisa, punschvisa, skål, supa, dryckeslag
- Sammansättningar: klassisk dryckesvisa, ny dryckesvisa, studentdryckesvisa, sittningsdryckesvisa
- Se även: snapsvisor, studentvisor, gasque, sittning, spex, punsch, Helan går
- ordfamilj: dryckesvisa – dryck – visa – dryckes-
- Svenskord
Exempel på användning:
- Efter middagen sjöng vi en klassisk dryckesvisa. (After dinner we sang a classic drinking song.)
- Dryckesvisan “Helan går” är obligatorisk på sittningar. (The drinking song “Helan går” is mandatory at sittningar.)
- Han skrev en ny dryckesvisa till jubileet. (He wrote a new drinking song for the anniversary.)
- Dryckesvisorna sjöngs med hög volym efter tredje supen. (The drinking songs were sung at high volume after the third shot.)
- På gasquen var det många gamla dryckesvisor. (At the gasque there were many old drinking songs.)
- Vilken är din favorit dryckesvisa? (Which is your favorite drinking song?)
- Dryckesvisorna blir alltid sämre ju senare på kvällen. (The drinking songs always get worse the later in the evening.)
- Flera dryckesvisor har egna melodier från 1800-talet. (Several drinking songs have their own melodies from the 19th century.)
- Dryckesvisorna varierar mellan olika nationer och föreningar. (The drinking songs vary between different student nations and associations.)
- Vi avslutade med en lång rad dryckesvisor innan vi gick hem. (We ended with a long series of drinking songs before going home.)
Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:
Artikelbetyg: *****
Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)
#en-ord som slutar på -a #en-ord som slutar på vokal #ord som slutar på -a #ord som slutar på vokal #substantiv en-ord