Substantiv Grupp 1 (“en-ord” som slutar på obetonat “a”)
Engelska: company, firm, business
Uttal (Firma): IPA: /ˈfɪr.ma/ | Enkelt: FIR-ma
Förklaring: “Firma” är ett vardagligt och fortfarande mycket använt ord för ett företag, en affärsrörelse eller en verksamhet – oftast mindre eller medelstora bolag, enskilda firmor, handelsbolag eller familjeföretag. Ordet används både i formellt och informellt språk och är vanligare i talspråk än de mer juridiska termerna “aktiebolag” eller “företag”. Typiska sammanhang: – “Han driver sin egen firma” – “Firmafest nästa fredag” – “Arbeta på firma” (i äldre språk = arbeta åt ett företag) – “Firma i konkurs” Ordet är neutralt till vardagligt och används fortfarande flitigt i Sverige, särskilt utanför storföretag och i branscher som bygg, hantverk, service och handel. Det skiljer sig från “företag” (mer neutralt och modernt), “bolag” (mer juridiskt) och “aktiebolag” (specifik bolagsform). Vanligt i uttryck som “egen firma”, “liten firma”, “familjefirma”, “firma med anställda”, “firma på landet”. Etymologiskt från italienska “firma” (underskrift, firma), via tyska “Firma”, inlånat till svenska på 1600-talet i betydelsen handelsrörelse med firmanamn, extremt frekvent i modern svenska. Jämför engelska “firm”, “company”, “business”. (“Firma” is a common and still widely used word for a company, business or enterprise – most often smaller or medium-sized businesses, sole proprietorships, trading partnerships or family businesses. The word is used both formally and informally and is more common in spoken language than the more legal terms “aktiebolag” or “företag”. Typical contexts: – “He runs his own firm” – “Company party next Friday” – “Work at a firm” (older usage = work for a company) – “Firm in bankruptcy” The word is neutral to colloquial and still frequently used in Sweden, especially outside large corporations and in industries such as construction, crafts, services and trade. It differs from “företag” (more neutral and modern), “bolag” (more legal) and “aktiebolag” (specific company form). Common in expressions like “own firm”, “small firm”, “family firm”, “firm with employees”, “firm in the countryside”. Etymologically from Italian “firma” (signature, firm), via German “Firma”, borrowed into Swedish in the 17th century meaning a trading business with a firm name, extremely frequent in contemporary Swedish. Compare English “firm”, “company”, “business”.”)
| Singular |
Plural |
|||
| Regel |
(en) -a | -an | -or | -orna |
| En-ord (utrum) |
Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Demonstrativt pronomen + Subs | denna firma | den här/där firman | dessa firmor | de här/där firmorna |
| Artikel + Subs | en firma | den firman | (flera) firmor | de firmorna |
| Nominativ (grundform) | firma |
firman |
firmor | firmorna |
| Genitiv | firmas | firmans | firmors | firmornas |
- Synonymer: firma, företag, bolag, affär, rörelse, enskild firma, handelsfirma
- Antonymer/Motsatt: lönearbete, anställning, statlig verksamhet
- Homofoner: (inga specifika homofoner)
- Hyponymer: familjefirma, småfirma, byggfirma, konsultfirma, revisionsfirma, städfirma
- Besläktade ord: firma (verb: att firma), firmateckning, firmanamn, firmabil, firmafest, firmabil
- Sammansättningar: egen firma, små firma, familjefirma, firmafest, firmabil, firmatecknare
- Se även: enskild firma, handelsbolag, aktiebolag, företag, bolag, moms, bokföring
- ordfamilj: firma – firma (verb) – firmanamn – firmateckning
- Svenskord
Exempel på användning:
- Han startade egen firma för två år sedan. (He started his own firm two years ago.)
- Firman har 15 anställda och omsätter 12 miljoner. (The firm has 15 employees and a turnover of 12 million.)
- Vi ska ha firmafest på fredag – kom gärna! (We’re having a company party on Friday – come if you can!)
- Firman går dåligt – risk för konkurs. (The firm is doing badly – risk of bankruptcy.)
- Hon jobbar halvtid i firman och halvtid hemma. (She works half-time in the firm and half-time at home.)
- Vilken firma är det – den där röda lastbilen? (Which firm is it – the one with the red truck?)
- Firmorna i området har svårt att hitta personal. (The firms in the area have trouble finding staff.)
- Flera firmor har gått ihop till ett större bolag. (Several firms have merged into a larger company.)
- Firmorna varierar – från enmansföretag till 50 anställda. (The firms vary – from one-man businesses to 50 employees.)
- Han har jobbat i samma firma i 30 år. (He has worked in the same firm for 30 years.)
Artikelbetyg: *****
Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)
#en-ord som slutar på -a #en-ord som slutar på vokal #ord som slutar på -a #ord som slutar på vokal #substantiv en-ord