Substantiv Grupp 3 (“en-ord” som slutar på “else”)
Engelska: meaning, significance, sense
Uttal (Betydelse): IPA: /bɛˈtyːdɛls.ɛ/ | Enkelt: BEH-TYD-EL-SEH
Förklaring: “Betydelse” avser innebörd, vikt eller värde av något, ofta i språklig, symbolisk eller existentiell mening. Etymologiskt från verbet “betydja” (‘to mean, signify’) med suffix -else för abstrakt substantiv, belagt sedan 1500-talet, används i filosofiska, språkliga och vardagliga sammanhang. Jämför engelska “meaning”. (“Meaning” refers to the sense, importance, or value of something, often in linguistic, symbolic, or existential sense. Etymologically from the verb ‘betydja’ (‘to mean, signify’) with suffix -else for abstract noun, attested since the 16th century, used in philosophical, linguistic, and everyday contexts. Compare English ‘meaning’.)
| Singular |
Plural |
|||
| (en) -else | -elsen | -elser | -elserna | |
| En-ord (utrum) |
Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Demonstrativt pronomen | den (här/där) / denna betydelsen | de (här/där) / dessa betydelserna | ||
| Artikel (obestämd/fristående bestämd) | en betydelse | den betydelsen | flera betydelser | de betydelserna |
| Nominativ (grundform) | betydelse |
betydelsen |
betydelser | betydelserna |
| Genitiv | betydelses | betydelsens | betydelsers | betydelsernas |
- Synonymer: mening, vikt, innebörd
- Antonymer/Motsatt: meningslöshet, oviktighet
- Homofoner: (inga specifika homofoner)
- Hyponymer: dubbel betydelse, symbolisk betydelse, språklig betydelse
- Besläktade ord: betydja, meningsfull, vikt
- Sammansättningar: betydelsefull, betydelseskifte, betydelseanalys
- Se även: mening, vikt, innebörd
- Svenskord
Exempel på användning:
- Ordet har flera betydelser. (The word has several meanings.)
- Betydelsen är djup. (The significance is deep.)
- Den betydelsen n är viktig. (That meaning is important.)
- Betydelser na varierar. (The significances vary.)
- En dold betydelse. (A hidden meaning.)
- Vilken betydelse har det här? (What meaning does this have?)
- Betydelsen n förändrades sent. (The significance changed late.)
- Betydelsen n var en del av tolkningen. (The meaning was part of the interpretation.)
- Betydelsen n påverkade beslutet. (The significance influenced the decision.)
- Det fanns flera betydelser att utforska. (There were several meanings to explore.)
- Vi diskuterade betydelser na. (We discussed the significances.)
- Betydelser na varierade i djup. (The meanings varied in depth.)
- Betydelser mellan kulturer skiljer sig. (Significances between cultures differ.)
- Betydelser påverkas av kontexten. (Meanings are influenced by the context.)
- Hennes betydelse var enorm. (Her significance was enormous.)
Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:
Artikelbetyg: *****
Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)
#en-ord som slutar på -else #ord som slutar på -else #substantiv en-ord