Betydelse Betydelsen Betydelser Betydelserna

Substantiv Grupp 3 (“en-ord” som slutar på “else”)
Engelska: meaning, significance, sense

Uttal (Betydelse): IPA: /bɛˈtyːdɛls.ɛ/ | Enkelt: BEH-TYD-EL-SEH

Förklaring: “Betydelse” avser innebörd, vikt eller värde av något, ofta i språklig, symbolisk eller existentiell mening. Etymologiskt från verbet “betydja” (‘to mean, signify’) med suffix -else för abstrakt substantiv, belagt sedan 1500-talet, används i filosofiska, språkliga och vardagliga sammanhang. Jämför engelska “meaning”. (“Meaning” refers to the sense, importance, or value of something, often in linguistic, symbolic, or existential sense. Etymologically from the verb ‘betydja’ (‘to mean, signify’) with suffix -else for abstract noun, attested since the 16th century, used in philosophical, linguistic, and everyday contexts. Compare English ‘meaning’.)

  Singular
Plural
  (en) -else -elsen -elser -elserna
En-ord (utrum)
Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Demonstrativt pronomen   den (här/där) / denna betydelsen   de (här/där) / dessa betydelserna
Artikel (obestämd/fristående bestämd) en betydelse den betydelsen flera betydelser de betydelserna
Nominativ (grundform) betydelse 
betydelsen 
betydelser betydelserna
Genitiv betydelses betydelsens betydelsers betydelsernas
  • Synonymer: mening, vikt, innebörd
  • Antonymer/Motsatt: meningslöshet, oviktighet
  • Homofoner: (inga specifika homofoner)
  • Hyponymer: dubbel betydelse, symbolisk betydelse, språklig betydelse
  • Besläktade ord: betydja, meningsfull, vikt
  • Sammansättningar: betydelsefull, betydelseskifte, betydelseanalys
  • Se även: mening, vikt, innebörd
  • Svenskord

Exempel på användning:

  • Ordet har flera betydelser. (The word has several meanings.)
  • Betydelsen är djup. (The significance is deep.)
  • Den betydelsen n är viktig. (That meaning is important.)
  • Betydelser na varierar. (The significances vary.)
  • En dold betydelse. (A hidden meaning.)
  • Vilken betydelse har det här? (What meaning does this have?)
  • Betydelsen n förändrades sent. (The significance changed late.)
  • Betydelsen n var en del av tolkningen. (The meaning was part of the interpretation.)
  • Betydelsen n påverkade beslutet. (The significance influenced the decision.)
  • Det fanns flera betydelser att utforska. (There were several meanings to explore.)
  • Vi diskuterade betydelser na. (We discussed the significances.)
  • Betydelser na varierade i djup. (The meanings varied in depth.)
  • Betydelser mellan kulturer skiljer sig. (Significances between cultures differ.)
  • Betydelser påverkas av kontexten. (Meanings are influenced by the context.)
  • Hennes betydelse var enorm. (Her significance was enormous.)

Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:

Artikelbetyg: *****

Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *