Substantiv Grupp 1 (“en-ord” som slutar på “a”)
Engelska: wheelbarrow, barrow, handcart
Uttal (Kärra): IPA: /ˈɕæː.ra/ | Enkelt: SJÄ-ra
Förklaring: “Kärra” är den vardagliga och mest använda benämningen på en enkel, oftast tvåhjulig (ibland enhjuling eller fyrhjuling) vagn som drivs med handkraft. Den används för att transportera jord, grus, sand, löv, sopor, byggmaterial, ved, gödsel eller annat gods över korta sträckor, framför allt i trädgård, byggen, lantbruk och hemman. Vanligaste sammanhang i Sverige: – **Trädgård & hem**: “skotta jord med kärra”, “köra löv i kärra”, “trädgårdskärra” – **Bygg & anläggning**: “byggkärra”, “betongkärra”, “kärra med murbruk” – **Lantbruk**: “gödselkärra”, “vedkärra”, “potatiskärra” – **Vardagligt**: “ta kärra och hämta sand”, “kärra med punktering” Ordet är mycket vanligt i talspråk och hos hobbyodlare, hemmafixare och hantverkare. Det skiljer sig från: – **skottkärra** – den absolut vanligaste synonymen (ofta används orden synonymt) – **vagn** / **kärrvagn** – bredare (kan ha fyra hjul eller dras av djur/maskin) – **rullvagn** / **plattformsvagn** – oftast utan skopa, mer industriell – **trillebår** – äldre eller dialektal benämning på skottkärra Vanligt i uttryck som “köra kärra”, “ladda kärra”, “kärra full med jord”, “punktering på kärra”. Etymologiskt från fornsvenska “kærru” (kärra, vagn), belagt sedan medeltiden, extremt levande i dagens vardagssvenska. Jämför engelska “wheelbarrow”, tyska “Schubkarre”. (“Kärra” is the everyday and most commonly used term for a simple, usually two-wheeled (sometimes one- or four-wheeled) cart powered by hand. It is used to transport soil, gravel, sand, leaves, waste, building materials, firewood, manure or other goods over short distances, especially in gardens, construction sites, farming and homes. Most common contexts in Sweden: – **Garden & home**: “shovel soil with a wheelbarrow”, “haul leaves in a barrow”, “garden wheelbarrow” – **Construction & civil works**: “construction wheelbarrow”, “concrete barrow”, “barrow with mortar” – **Farming**: “manure barrow”, “firewood barrow”, “potato barrow” – **Everyday**: “take the barrow and fetch sand”, “wheelbarrow with a flat tire” The word is extremely common in spoken language among hobby gardeners, DIYers and craftsmen. It differs from: – **skottkärra** – the absolutely most common synonym (the words are often used interchangeably) – **vagn** / **kärrvagn** – broader (can have four wheels or be pulled by animal/machine) – **rullvagn** / **plattformsvagn** – usually without a tub, more industrial – **trillebår** – older or dialectal name for wheelbarrow Common in expressions like “push the barrow”, “load the barrow”, “barrow full of soil”, “flat tire on the barrow”. Etymologically from Old Swedish “kærru” (cart, wagon), attested since the Middle Ages, extremely alive in contemporary everyday Swedish. Compare English “wheelbarrow”, German “Schubkarre”.”)
| Singular |
Plural |
|||
| Regel | (en) -a |
-an | -or | -orna |
| En-ord (utrum) |
Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Demonstrativt pronomen + Subs | denna kärra | den här/där kärran | dessa kärror | de här/där kärrorna |
| Artikel + Subs | en kärra | den kärran | (flera) kärror | de kärrorna |
| Nominativ (grundform) | kärra | kärran |
kärror | kärrorna |
| Genitiv | kärras | kärrans | kärrors | kärrorna |
- Synonymer: kärra, skottkärra, trillebår (äldre/dialekt), byggkärra
- Antonymer/Motsatt: (inga direkta motsatser)
- Homofoner: (inga specifika homofoner)
- Hyponymer: skottkärra, trädgårdskärra, betongkärra, vedkärra
- Besläktade ord: skotta, köra, lasta, hjul, skott
- Sammansättningar: skottkärra, trädgårdskärra, byggkärra
- Se även: byggvaruhus (t.ex. Bauhaus, Hornbach), trädgårdsbutiker, second hand-kärror
- ordfamilj: kärra – skottkärra – skotta – köra
- Svenskord (extremt vanligt i vardag, trädgård och bygg)
Exempel på användning:
- Jag körde tre kärror jord till rabatten. (I wheeled three barrow-loads of soil to the flower bed.)
- Kärran har punktering igen – måste laga hjulet. (The wheelbarrow has a flat tire again – need to fix the wheel.)
- Den gamla skottkärran är fortfarande den bästa. (The old wheelbarrow is still the best.)
- Köp en ny kärra i byggvaruhuset – den här är för sliten. (Buy a new wheelbarrow at the hardware store – this one is too worn out.)
- Kärrorna varierar – vissa har stålskopa, andra plast. (The wheelbarrows vary – some have steel tubs, others plastic.)
- Ladda kärran med löv och kör till komposten. (Load the barrow with leaves and take it to the compost.)
- Betongkärran rymmer 100 liter. (The concrete wheelbarrow holds 100 litres.)
- Vedkärran underlättar mycket när man skall stapla veden. (The firewood barrow makes stacking wood much easier.)
- Kärran står kvar vid garaget. (The wheelbarrow is still by the garage.)
- En bra kärra ska ha ett rejält hjul och stadig skopa. (A good wheelbarrow should have a sturdy wheel and a solid tub.)
Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:
Artikelbetyg: *****
Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)
#en-ord som slutar på -a #ord som slutar på -a #substantiv en-ord