Verb, Grupp 1
Engelska: knock, tap
Uttal (knacka): IPA: /ˈknakː.a/ | Enkelt: KNACK-ah
Förklaring: “Knacka” betyder att slå lätt mot något, som att knacka på en dörr eller bord. Används transitivt (knacka på) eller intransitivt. Bildligt: knacka in (hammer in). (“Knock” means to strike lightly against something, like knocking on a door or table. Used transitively (knock on) or intransitively. Figuratively: hammer in.)
| -a |
-a | -ar | -ade | -at | |
| Huvudformer | Infinitiv (grundform) (att, hjälpverb) |
Imperativ! | Presens (nu) |
Preteritum (då) |
Supinum/ Perfekt (har/hade) |
| Aktiv | knacka | knacka | knackar | knackade | knackat |
| Passiv | knackas | – | knackas | knackades | knackats |
| Perfekt Infinitiv | att ha knackat |
| Perfekt (före NU) | har knackat |
| Pluskvamperfekt (före DÅ) | hade knackat |
| Futurum (efter NU) (bestämmer) | ska knacka |
| Futurum (efter NU) (inte bestämmer) | kommer att knackat |
| Futurum preteriti (efter Då) | skulle knackat |
| Presens particip | knackande, knackandes |
| Perfekt particip | en knackad + substantiv ett knackat + substantiv den/det/de knackade + substantiv |
- Synonymer: slå, knacka på, tippa, klicka
- Antonymer/Motsats: öppna, ignorera knackning
- Homofoner: ingen
- Besläktade ord: knackning, knackad, knackning, tippning
- Sammansättningar: knacka på, knacka in, knackning
- Se även: slå, tippa, öppna
Exempel på användning:
- Knacka på dörren! (Knock on the door!)
- Hon knackar på bordet. (She taps on the table.)
- Vi har knackat i timmar. (We have knocked for hours.)
- Han knackade på glaset. (He knocked on the glass.)
- Dörren knackas på ofta. (The door is often knocked on – passiv.)
- De hade knackat tidigare. (They had knocked earlier.)
- Knacka inte så hårt. (Don’t knock so hard.)
- Knackande fingrar signalerar. (Tapping fingers signal.)
Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:
Artikelbetyg: *****