Substantiv Grupp 4 (“ett-ord” som slutar på vokal)
Engelska: hiding place, hideout, refuge, safe place
Uttal (Gömställe): IPA: /ˈjømˌstɛlːɛ/ | Enkelt: YÖM-steh-leh
Förklaring:
- “Gömställe” avser **en plats där någon eller något gömmer sig** – skyddat från upptäckt, fara eller insyn; ofta tillfälligt. (“Hiding place” refers to a location where someone or something hides – protected from discovery, danger, or view; often temporary.)
- Gömstället används av människor (flyktingar, barn i lek), djur (i naturen) eller föremål (gömda i ett gömställe). (The hideout is used by people (refugees, children in play), animals (in nature), or objects (hidden in a hiding place).)
- “Gömställe” förekommer i lekar (kurragömma), krigshistoria, kriminologi, litteratur och vardagsspråk. (“Hiding place” appears in games (hide-and-seek), war history, criminology, literature, and everyday speech.)
- Begreppet centralt i säkerhet, överlevnad, lek, “hitta gömstället” och “säkert gömställe”. (Central in safety, survival, play, “find the hiding place,” and “safe refuge.”)
- Gömställe förekommer i uttryck som “i gömstället”, “bra gömställe”, “gömstället avslöjat”, “ha ett gömställe”. (Appears in phrases like “in the hiding place,” “good hideout,” “hiding place revealed,” “have a refuge.”)
- Till skillnad från “gömma” (mer konkret förvaring) är “gömställe” **bredare och inkluderar personers gömmande**. (Unlike “gömma” (more concrete storage), “gömställe” is broader and includes people hiding.)
- Ordet är neutralt men kontextberoende; kan vara lekfullt, dramatiskt eller livräddande. (The word is neutral but context-dependent; can be playful, dramatic, or lifesaving.)
- Etymologiskt sammansatt av “gömma” (verb) + “ställe” (plats), belagt sedan 1700-talet; nära “gömma” och “skyddsrum”. (Etymologically compound of “gömma” (verb) + “ställe” (place), attested since the 18th century; close to “gömma” and “shelter.”)
| Singular |
Plural |
|||
| (ett) -e (vokal) | -et | -en | -ena | |
| ett-ord (neutrum) |
Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| demonstrativt pronomen | det (här/där) gömstället | |||
| artikel | ett gömställe | det gömstället | ||
| Nominativ (Grundform) | gömställe |
gömstället |
gömställen |
gömställena |
| Genitiv | gömställes |
gömställets |
gömställens |
gömställenas |
- Synonymer: gömställe, gömma, håla, skydd, refug, hemligt ställe
- Antonymer/Motsats: öppen plats, exponerad plats, synlig position
- Hyponymer: hemligt gömställe, säkert gömställe, djurens gömställe, barnens gömställe
- Homofoner: –
- Besläktade ord: gömma (verb), gömma (substantiv), gömd, gömmeri
- Sammansättningar: kurragömma, gömställe för flyktingar, hemligt gömställe
- Se även: gömma, skydd, refug, kurragömma, håla
- Svenskord
- Referenser:
Exempel på användning:
- Barnen valde garderoben som gömställe. (The children chose the closet as their hiding place.)
- Flyktingarna hade ett gömställe i skogen. (The refugees had a hideout in the forest.)
- Katten hittade ett gömställe under sängen. (The cat found a hiding place under the bed.)
- Polisen sökte efter gömstället. (The police searched for the hideout.)
- Gömstället var perfekt i trädet. (The hiding place was perfect in the tree.)
- De byggde ett hemligt gömställe. (They built a secret refuge.)
- Gömstället skyddade dem från stormen. (The hiding place protected them from the storm.)
- Hitta mitt gömställe i kurragömma! (Find my hiding place in hide-and-seek!)
- Gömstället avslöjades av spår i snön. (The hideout was revealed by tracks in the snow.)
- Djuren har sina gömställen i hålor. (Animals have their hiding places in burrows.)
- Vi behöver ett säkert gömställe. (We need a safe refuge.)
- Gömstället i berget var oupptäckt. (The hiding place in the mountain was undiscovered.)
- Gömställena genomsöktes noga. (The hiding places were thoroughly searched.)
- Hon sprang till sitt gömställe. (She ran to her hiding place.)
- Ett gömställe för hemliga möten. (A hideout for secret meetings.)
Artikelbetyg: *****
#ett-ord som slutar på vokal #substantiv ett-ord