Adjektiv
Engelska: last, final, ultimate
Uttal (Sista): IPA: /ˈsɪsːta/ | Enkelt: SIS-ta
Förklaring:
- “Sista” avser den slutliga eller yttersta i en sekvens eller serie. (“Sista” refers to the final or ultimate in a sequence or series.)
- “Sista” används för att beskriva den sista delen, chansen eller fasen av något, till exempel sista chansen, sista minuten eller sista striden. (“Sista” is used to describe the last part, chance, or phase of something, such as the last chance, last minute, or final battle.)
- Till skillnad från “slutlig” betonar “sista” ofta en ordinal position i en följd snarare än ett definitivt slut. (Unlike “slutlig,” “sista” often emphasizes an ordinal position in a sequence rather than a definitive conclusion.)
| Obestämd (Singular) | Bestämd | ||
| en-ord (utrum) |
ett-ord (neutrum) |
Plural (Alla/flera: den/det/de) | Maskulinum (den) |
| sista | sista | sista | siste |
| en sista + substantiv | ett sista + substantiv | den/det/de sista + substantiv | den siste + maskulint substantiv |
- Synonymer: slutlig, yttersta, avslutande
- Antonymer/Motsats: första, inledande, initial
- Homofoner:
- Hyponymer:
- Besläktade ord: sist (adverb), sista (bestämd form), slut (substantiv)
- Sammansättningar: sista chansen, sista minuten, sista striden
- Se även: första, slutlig, avslutande
- Svenskord:
Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:
Exempel på användning:
- Detta är sista chansen att köpa biljetter. (This is the last chance to buy tickets.)
- Hans sista ord ekade i rummet. (His last words echoed in the room.)
- Det var sista dagen på semestern. (It was the last day of the vacation.)
- En sista slump avgjorde matchen. (A final coincidence decided the match.)
- Den siste mannen lämnade scenen. (The last man left the stage.)
- De tog sista tåget hem. (They took the last train home.)
- Sista stunder är ofta minnesvärda. (Last moments are often memorable.)
- En sista kväll med vänner var bitterljuv. (A last evening with friends was bittersweet.)
- De sista grannarna sa hejdå. (The last neighbors said goodbye.)
- Hon mindes sista mötet i dagboken. (She remembered the last meeting in her diary.)
- En sista lista med uppgifter slutfördes. (A final list of tasks was completed.)
- De längtade efter sista etappen. (They longed for the last stage.)
- Sista boende var tillfälligt. (The last housing was temporary.)
- En sista middag med familjen kändes speciell. (A last dinner with family felt special.)
- Han gav sista rådet till vännen. (He gave the last advice to his friend.)
- Sista evenemanget avslutades med applåder. (The last event ended with applause.)
- Den sista kvinnan stängde dörren. (The last woman closed the door.)
- Ett sista cafébesök rundade av dagen. (A last café visit rounded off the day.)
- De sista vännerna skiljdes åt. (The last friends parted ways.)
- En sista resa markerade slutet. (A last trip marked the end.)
- Sista miljöer lämnar bestående intryck. (Last environments leave lasting impressions.)
Artikelbetyg: *****