Blänkare Blänkaren Blänkare Blänkarna

Substantiv Grupp 5 (“en-ord” som slutar på “are”)
Engelska: blinker, turn signal, indicator (light), flashing light, winker, newspaper notice, short notice

Uttal (Blänkare): IPA: /ˈblɛŋ.ka.rə/ | Enkelt: BLÄN-KA-RE

Förklaring:

  • “Blänkare” avser en person som blänker eller blinkar med ögonen, ofta i flirtande eller retfull syfte; en blinkare eller flirt. Etymologiskt från verbet “blänka” (‘att blänka, blinka’), med agentivsuffixet “-are”, belagt sedan 1800-talet. Jämför engelska “winker”. (“Winker” refers to a person who winks or blinks with the eyes, often in a flirtatious or teasing manner; a winker or flirt. Etymologically from the verb “blänka” (‘to wink’), with the agent suffix “-are”, attested since the 19th century. Compare English ‘winker’.)   
  • “Blänkare” är det vardagliga och mycket vanliga svenska ordet för en bilens riktningsvisare (blinkers, blinkljus). Det är den orange blinkande lampan framtill, baktill och ibland på sidan som används för att signalera filbyte, sväng, omkörning eller avfart från rondell. Ordet används nästan uteslutande om bilens blinkers i dagligt tal, även om det tekniskt kan syfta på andra blinkande lampor (t.ex. varningsblinkers, arbetsfordons blinkljus, cykelblinkers). Vanliga uttryck och sammanhang: – “Sätt på blänkarn” / “glömde blänkarn” – “blänkare fram och bak” – “vänster/höger blänkare” – “havariblänkare” (varningsblinkers, fyrblink) – “blänkaren blinkar för snabbt” (ofta trasig lampa) Ordet är mycket vardagligt och används i alla åldrar, särskilt i trafiksituationer, bilprat och bilreklam. Det skiljer sig från: – **blinkers** – mer tekniskt/neutralt ord (används också) – **riktningsvisare** – officiellt i trafikförordningen – **varningsblinkers** / **havariblänkare** – fyrblink – **arbetsblink** – orange blink på byggfordon Vanligt i uttryck som “glömde blänkarn”, “blänkarn funkar inte”, “sätt på blänkarn innan du svänger”, “blänkarn blinkar ojämnt”. Etymologiskt från “blänka” (att blinka/ljusa upp kortvarigt) + “-are”, belagt sedan bilens genombrott på 1900-talet, extremt frekvent i modern talsvenska. Jämför engelska “turn signal”, “indicator”, “blinker”, tyska “Blinker”. (“Blänkare” is the very common colloquial Swedish term for a car’s turn signal (direction indicator, blinker). It refers to the orange flashing light at the front, rear and sometimes side of a vehicle used to signal lane change, turn, overtaking or exiting a roundabout. The word is almost exclusively used for car direction indicators in everyday speech, though technically it can refer to other flashing lights (e.g. hazard lights, work vehicle beacons, bicycle indicators). Common expressions and contexts: – “Put on the blinker” / “forgot the blinker” – “front and rear blinkers” – “left/right blinker” – “hazard lights” (varningsblinkers / havariblänkare) – “the blinker flashes too fast” (usually a burnt-out bulb) The word is extremely colloquial and used across all ages, especially in traffic situations, car talk and car advertising. It differs from: – **blinkers** – more technical/neutral term (also used) – **riktningsvisare** – official term in the traffic ordinance – **varningsblinkers** / **havariblänkare** – hazard lights (four-way flashers) – **arbetsblink** – orange beacon on work vehicles Common in expressions like “forgot the blinker”, “the blinker doesn’t work”, “put on the blinker before you turn”, “the blinker flashes unevenly”. Etymologically from “blänka” (to flash/gleam briefly) + “-are”, attested since the widespread adoption of cars in the 20th century, extremely frequent in contemporary spoken Swedish. Compare English “turn signal”, “indicator”, “blinker”, German “Blinker”.”)
  Singular
Plural
Regel
(en) -are -aren -are -arna
En-ord (utrum)
Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Demonstrativt pronomen + Subs denna blänkare den (här/där) blänkaren dessa blänkare de här/där blänkarna
Artikel + Subs en blänkare den blänkaren (flera) blänkare de blänkarna
Nominativ (grundform) blänkare 
blänkaren 
blänkare blänkarna
Genitiv blänkares blänkarens blänkares blänkarnas
  • Synonymer: blänkare, blinkare, flirt, ögonkastare, 
  • blänkare, blinkers, blinkljus, riktningsvisare, blinklampa
  • Antonymer/Motsatt: fast ljus, helljus, halvljus, stirrare, blyg person
  • Homofoner: (inga specifika homofoner)
  • Hyponymer: vänster blänkare, höger blänkare, havariblänkare, arbetsblänkare, cykelblänkare
  • Besläktade ord: blinka, blinkers, riktningsvisare, varningsblinkers, havariblänkare, blänka, blink, flirt
  • Sammansättningar: havariblänkare, arbetsblänkare, varningsblänkare, ögoblänkare, flirtblänkare
  • Se även: blinkers, riktningsvisare, varningsblinkers, bilbelysning, trafikregler, blink, flirt, ögonblick
  • ordfamilj: blänkare – blänka – blink – blinkers
  • Svenskord (mycket vardagligt)

Exempel på användning:

  • En blänkare fångade blickarna på festen. (A winker caught the glances at the party.)
  • Blänkaren skickade ett hemligt meddelande med ögonen. (The winker sent a secret message with the eyes.)
  • Den blänkaren var charmerande. (That winker was charming.)
  • Hon agerade som en riktig blänkare. (She acted like a real winker.)
  • En busig blänkare. (A mischievous winker.)
  • Vilken blänkare är det? (Which winker is that?)
  • Blänkaren dök upp sent. (The winker showed up late.)
  • Blänkaren var en del av underhållningen. (The winker was part of the entertainment.)
  • Blänkaren lockade till skratt. (The winker drew laughter.)
  • Det fanns flera blänkare i publiken. (There were several winkers in the audience.)
  • Vi observerade blänkarna. (We observed the winkers.)
  • Blänkarna varierade i stil. (The winkers varied in style.)
  • Blänkare mellan kulturer skiljer sig. (Winkers between cultures differ.)
  • Blänkare påverkas av humöret. (Winkers are influenced by mood.)
  • Hans blänkar tid var rolig. (His winker time was fun.) 
  • Glömde sätta på blänkarn innan jag svängde – nästan krock. (Forgot to use the blinker before turning – nearly crashed.)
  • Höger blänkare lyser inte – måste kolla lampan. (The right blinker isn’t working – have to check the bulb.)
  • Sätt på havariblänkarn och sätt ut varningstriangeln. (Turn on the hazard lights and put out the warning triangle.)
  • Blänkarn blinkar för snabbt – trasig lampa eller dålig kontakt. (The blinker flashes too fast – burnt-out bulb or bad connection.)
  • Använd alltid blänkarn i god tid innan filbyte. (Always use the blinker well in advance before changing lanes.)
  • Vänster blänkare är på trots att han kör rakt. (Left blinker is on even though he’s driving straight.)
  • Blänkarna på den gamla Volvon var gula och stora. (The blinkers on the old Volvo were yellow and big.)
  • Flera bilar saknade fungerande blänkare vid kontrollen. (Several cars lacked working blinkers during the inspection.)
  • Blänkarna varierar – vissa bilar har LED, andra glödlampor. (The blinkers vary – some cars have LED, others incandescent bulbs.)
  • Slå på blänkarn innan du svänger in på parkeringen. (Turn on the blinker before turning into the parking lot.)

Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:

Artikelbetyg: *****

Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *