Vårdtagare Vårdtagaren Vårdtagare Vårdtagarna

Substantiv Grupp 5 (“en-ord” som slutar på “are”)
Engelska: care recipient, patient, client (inom vård/omsorg), service user

Uttal (Vårdtagare): IPA: /ˈvoːɖˌtɑː.ɡa.re/ | Enkelt: VÅRD-ta-ga-re

Förklaring: “Vårdtagare” är en person som får vård, omsorg, stöd eller service från hälso- och sjukvården, äldreomsorgen, funktionshinderomsorgen, socialtjänsten eller liknande verksamheter. Ordet är det mest neutrala och professionella samlingsbegreppet i svensk vård- och omsorgsadministration och används för att undvika mer medicinskt laddade termer som “patient” eller mer vardagliga som “den gamla”. Vanligaste sammanhang i Sverige: – Äldreomsorg/hemtjänst: “vårdtagaren har hemtjänst tre gånger per dag” – Sjukvård: “vårdtagare med hemtjänst” eller “vårdtagare på särskilt boende” – LSS/omsorg: “vårdtagare med personlig assistans” – Socialtjänst: “vårdtagare i familjehem” eller “vårdtagare inom missbruksvård” – Dokumentation: används i journaler, biståndsbeslut, genomförandeplaner och statistik Ordet är neutralt och rekommenderas i Socialstyrelsens och SKR:s språkguider för att vara respektfullt och inkluderande. Det skiljer sig från: – **patient** – mer medicinskt, används inom sjukhus och primärvård – **brukare** – vanligare inom LSS och personlig assistans – **klient** – mer inom socialtjänst och behandling – **omsorgstagare** – snävare, bara omsorg (ej medicinsk vård) Vanligt i uttryck som “vårdtagarens önskemål”, “vårdtagare med demens”, “stöd till vårdtagare”, “rättigheter för vårdtagare”. Etymologiskt sammansatt av “vård” + “tagare”, belagt sedan 1960–70-talet i takt med omsorgsreformer, extremt frekvent i dagens vård- och omsorgssvenska. Jämför engelska “care recipient”, “service user”, tyska “Pflegebedürftiger”. (“Vårdtagare” is a person who receives care, support, assistance or services from healthcare, elderly care, disability services, social services or similar activities. The word is the most neutral and professional collective term in Swedish care and welfare administration and is used to avoid more medically charged terms like “patient” or more everyday terms like “the elderly person”. Most common contexts in Sweden: – Elderly care/home help: “the vårdtagare has home help three times per day” – Healthcare: “vårdtagare with home help” or “vårdtagare in special accommodation” – LSS/disability care: “vårdtagare with personal assistance” – Social services: “vårdtagare in foster care” or “vårdtagare in substance abuse treatment” – Documentation: used in records, needs assessments, care plans and statistics The word is neutral and recommended in Socialstyrelsen and SKR language guides to be respectful and inclusive. It differs from: – **patient** – more medical, used in hospitals and primary care – **brukare** – more common in LSS and personal assistance – **klient** – more common in social services and treatment – **omsorgstagare** – narrower, only care (not medical treatment) Common in expressions like “the vårdtagare’s wishes”, “vårdtagare with dementia”, “support for vårdtagare”, “rights of vårdtagare”. Etymologically from “vård” + “tagare”, attested since the 1960s–70s with care reforms, extremely frequent in contemporary Swedish care and welfare language. Compare English “care recipient”, “service user”, German “Pflegebedürftiger”.”)

  Singular
Plural
Regel
(en) -are -aren -are -arna
En-ord (utrum)
Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Demonstrativt pronomen + Subs denna vårdtagare den här/där vårdtagaren dessa vårdtagare de här/där vårdtagarna
Artikel  + Subs en vårdtagare den vårdtagaren (flera) vårdtagare de vårdtagarna
Nominativ (grundform) vårdtagare
vårdtagaren
vårdtagare
vårdtagarna
Genitiv vårdtagares
vårdtagarens
vårdtagares
vårdtagarnas
  • Synonymer: vårdtagare, brukare (LSS), patient (sjukvård), omsorgstagare, klient
  • Antonymer/Motsatt: vårdgivare, personal, omsorgspersonal
  • Homofoner: (inga specifika homofoner)
  • Hyponymer: hemtjänstvårdtagare, LSS-vårdtagare, äldreomsorgsvårdtagare
  • Besläktade ord: vård, omsorg, brukare, patient, klient
  • Sammansättningar: hemtjänstvårdtagare, särskilt-boende-vårdtagare
  • Se även: Socialstyrelsen, IVO, LSS, SoL, patientlagen
  • ordfamilj: vårdtagare – vård – ta – omsorg
  • Svenskord (fackmässigt inom vård/omsorg)

Exempel på användning:

  • Vårdtagaren har beviljats hemtjänstinsatser tre gånger per dag. (The care recipient has been granted home care services three times per day.)
  • Vi utarbetar en genomförandeplan tillsammans med vårdtagaren. (We prepare an implementation plan together with the care recipient.)
  • Vårdtagaren med demens bor på särskilt boende. (The care recipient with dementia lives in special accommodation.)
  • Vårdtagarens rättigheter enligt patientlagen ska respekteras. (The care recipient’s rights under the Patient Act must be respected.)
  • Vårdtagarna på avdelningen får individuellt anpassad omsorg. (The care recipients on the ward receive individually tailored care.)
  • Vårdtagaren har rätt att välja utförare av hemtjänst. (The care recipient has the right to choose the provider of home help.)
  • Vårdtagarna varierar – från yngre med funktionsnedsättning till äldre med stort vårdbehov. (The care recipients vary – from younger people with disabilities to elderly with high care needs.)
  • Som vårdtagare har man rätt till inflytande över sin vård. (As a care recipient, one has the right to influence one’s care.)
  • Biståndshandläggaren möter vårdtagaren hemma för bedömning. (The assistance officer meets the care recipient at home for assessment.)
  • Vårdtagaren uttryckte önskemål om mer aktivitet på boendet. (The care recipient expressed a wish for more activities at the residence.)

Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:

Artikelbetyg: *****

Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *