Tydlig Tydligare Tydligast Tydligaste Tydligaste

Adjektiv Komparation Grupp 1
Engelska: clear, distinct, obvious

Uttal: IPA: /ˈtyːdlɪɡ/ | Enkelt: TYD-lig

Förklaring:

  • “Tydlig” avser något som är klart, lätt att förstå eller urskilja, utan tvetydighet. (“Tydlig” refers to something that is clear, easy to understand, or distinguishable, without ambiguity.)
  • “Tydlig” används för att beskriva kommunikation, instruktioner, bilder eller situationer som är klara och begripliga, t.ex. en tydlig instruktion eller en tydlig röst. (“Tydlig” is used to describe communication, instructions, images, or situations that are clear and comprehensible, e.g., a clear instruction or a distinct voice.)
  • “Tydlig” kan också användas bildligt för att betona uppenbarhet, t.ex. en tydlig förbättring. (“Tydlig” can also be used figuratively to emphasize obviousness, e.g., a clear improvement.)
Positiv Komparativ Superlativ (predikativt)
Superlativ (attributivt, Plural) Superlativ (Attributivt) Maskulinum
tydlig tydligare tydligast tydligaste tydligaste
en tydlig + substantiv en/ett/den/det/de tydligare + substantiv är tydligast 
den/det/de tydligaste + substantiv den tydligaste + maskulint substantiv
  • Synonymer: klar, uppenbar, distinkt, begriplig, tydbar
  • Antonymer/Motsats: otydlig, vag, oklar, diffus, tvetydig
  • Homofoner:
  • Hyponymer:
  • Besläktade ord: tydlighet (substantiv), tydligt (adverb), tydliggöra (verb)
  • Sammansättningar: tydliggörande (clarification), tydlighetskrav (clarity requirement)
  • Se även: klar, uppenbar
  • Svenskord
  • Referenser:

Exempel på användning:

  • Hans instruktioner var tydliga och lätta att följa. (His instructions were clear and easy to follow.)
  • Hennes förklaring var tydligare än hans. (Her explanation was clearer than his.)
  • Det var en tydlig förbättring jämfört med tidigare. (It was a clear improvement compared to before.)
  • Idag är skylten något tydligare än igår. (Today the sign is somewhat clearer than yesterday.)
  • Ju mer hon förklarade, desto tydligare blev det. (The more she explained, the clearer it became.)
  • Av alla presentationer var hennes tydligast. (Of all the presentations, hers was the clearest.)
  • Det var den tydligaste bilden vi fått. (It was the clearest picture we’ve received.)
  • De tydligaste instruktionerna kom från chefen. (The clearest instructions came from the boss.)
  • Hans röst blev tydligare när han talade långsammare. (His voice became clearer when he spoke more slowly.)
  • Av alla var han tydligast i sitt budskap. (Of all, he was the most distinct in his message.)
  • Det var den tydligaste vägledningen vi fått. (It was the clearest guidance we’ve received.)
  • De tydligaste svaren gavs i slutet. (The clearest answers were given at the end.)

Artikelbetyg: *****

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *