Substantiv Grupp 1 (“en-ord” som slutar på “ing”)
Engelska: little one, tot, toddler, small child
Uttal (Småtting): IPA: /ˈsmoːˌtɪŋː/ | Enkelt: SMOH-ting
Förklaring:
- “Småtting” är ett vardagligt, kärleksfullt och lite gammaldags ord för ett mycket litet barn, oftast i åldern 1–4 år, som precis lärt sig gå eller fortfarande kryper. (“Småtting” is a casual, affectionate, and somewhat old-fashioned word for a very small child, usually aged 1–4, who has just learned to walk or still crawls.)
- “Småttingen” är i en fas av intensiv utforskning, motorisk utveckling, språkliga framsteg och stark anknytning till föräldrar eller omsorgspersoner. (“Småttingen” is in a phase of intense exploration, motor development, language progress, and strong attachment to parents or caregivers.)
- “Småtting” används främst i informella, familjära sammanhang – av föräldrar, mor- och farföräldrar – med en ton av ömhet och humor. (“Småtting” is mainly used in informal, familial contexts – by parents, grandparents – with a tone of tenderness and humor.)
- Begreppet förekommer i barnvisor, sagor, vardagsspråk och ibland i äldre litteratur; sällan i formella eller medicinska texter. (The term appears in nursery rhymes, fairy tales, everyday speech, and sometimes in older literature; rarely in formal or medical texts.)
- Småtting används ofta i uttryck som “lilla småttingen”, “vår småtting”, “den där småttingen är busig” – betonar litenhet och charm. (Often used in phrases like “little tot,” “our little one,” “that little rascal is naughty” – emphasizing smallness and charm.)
- Till skillnad från “småbarn” (mer neutralt, pedagogiskt) är “småtting” mer personligt, lekfullt och mindre vanligt i modern svenska. (Unlike “småbarn” (more neutral, educational), “småtting” is more personal, playful, and less common in modern Swedish.)
- Ordet är positivt laddat, används nästan uteslutande om barn man tycker om; kan låta lite nostalgiskt eller dialektalt. (The word is positively charged, used almost exclusively for children one likes; can sound slightly nostalgic or dialectal.)
- Etymologiskt bildat av “små” + “-ing” (diminutivsuffix, som i “goding”, “söting”), först belagt på 1800-talet. (Etymologically formed from “små” + “-ing” (diminutive suffix, as in “goding”, “söting”), first attested in the 19th century.)
| Singular |
Plural |
|||
| en-ord (utrum) |
Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| (en) -ing |
-ingen | -ingar | -ingarna | |
| en småtting | den småttingen | |||
| Nominativ (Grundform) | småtting | småttingen |
småttingar |
småttingarna |
| Genitiv | småttings |
småttingens |
småttingars |
småttingarnas |
- Synonymer: liten, knatte, småbarn, toddlare, rackarunge (busig), pys (dialektalt)
- Antonymer/Motsats: storasyskon, vuxen, tonåring
- Hyponymer: ettåring, krypande småtting, gående småtting
- Homofoner: –
- Besläktade ord: smått, liten, knodd, rackare, busfrö
- Sammansättningar: småttingskräk, småttingsleksak, småttingsgrupp (sällsynt)
- Se även: småbarn, knatte, toddlare, barn, unge
- Svenskord
- Referenser:
Exempel på användning:
- Lilla småttingen springer barfota i gräset. (The little tot is running barefoot in the grass.)
- Vår småtting har just lärt sig säga “mamma”. (Our little one has just learned to say “mom.”)
- Den där småttingen är en riktig rackarunge! (That little rascal is a real handful!)
- Småttingen sover i sin lilla säng. (The tot is sleeping in their little bed.))
- Farmor stickar en tröja till småttingen. (Grandma is knitting a sweater for the little one.)
- Småttingarna leker med klossar på golvet. (The little tots are playing with blocks on the floor.)
- Småttingen pekar på katten och skrattar. (The toddler points at the cat and laughs.)
- Vi köpte en barnstol till småttingen. (We bought a high chair for the little one.)
- Småttingen kryper runt och utforskar allt. (The little one crawls around and explores everything.)
- Mormor sjunger vaggvisor för småttingen. (Grandma sings lullabies to the tot.)
- Småttingarna på gården jagar varandra. (The little kids in the yard are chasing each other.)
- Småttingen har fått sin första tand. (The little one has gotten their first tooth.)
- Vi skrattar åt småttingens lustiga miner. (We laugh at the tot’s funny faces.)
- Småttingen bär en stor mössa som ramlar ner i ögonen. (The toddler wears a big hat that falls over their eyes.)
- Den lilla småttingen är familjens glädje. (The little tot is the family’s joy.)
Artikelbetyg: *****
#en-ord som slutar på -ing #ord som slutar på -ing #substantiv en-ord