Skada Skadan Skador Skadorna

Substantiv Grupp 2 (“en-ord” som slutar på “a”)
Engelska: damage, injury, wound

Uttal (Skada): IPA: /ˈskɑː.da/ | Enkelt: SKAH-dah

Förklaring: “Skada” avser fysisk eller materiell förstörelse, lidande eller förlust som uppstår till följd av yttre påverkan; en skada eller förlust. Etymologiskt från fornnordiska “skaði” (skada, förlust), belagt sedan medeltiden i rättsliga och medicinska texter. Jämför engelska “damage” eller “injury”. (“Damage” or “injury” refers to physical or material destruction, suffering, or loss resulting from external impact; a harm or loss. Etymologically from Old Norse ‘skaði’ (damage, loss), attested since the Middle Ages in legal and medical texts. Compare English ‘damage’ or ‘injury’.)

  Singular
Plural
  (en) -a -an -or -orna
en-ord (utrum) Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
demonstrativt pronomen   den (här/där) skadan    
artikel en skada den skadan    
Nominativ (grundform) skada
skadan
skador
skadorna
Genitiv skadas skadans skadors skadornas
  • Synonymer: skada, damage, injury, harm, förstörelse, lidande
  • Antonymer/Motsatt: nytta, reparation, helhet, fördel
  • Homofoner: (inga specifika homofoner)
  • Besläktade ord: skada, skadlig, skadad, skada sig
  • Sammansättningar: personskada, materiell skada, kroppsskada
  • Se även: förlust, skadestånd, reparation
  • Svenskord
  • Referenser:

Exempel på användning:

  • Skadan på bilen var omfattande efter olyckan. (The damage to the car was extensive after the accident.)
  • Han ådrog sig en allvarlig skada under matchen. (He suffered a serious injury during the match.)
  • Den skadan kan repareras med tid. (That damage can be repaired with time.)
  • Skadan orsakade ekonomiska förluster. (The damage caused economic losses.)
  • En mindre skada. (A minor damage.)
  • Vilken skada är värst? (Which damage is worst?)
  • Skadan dokumenterades noggrant. (The damage was documented carefully.)
  • Skadan var en del av försäkringsskadan. (The damage was part of the insurance claim.)
  • Skadan minskades genom snabb insats. (The damage was minimized through quick action.)
  • Flera skador upptäcktes vid inspektionen. (Several damages were discovered during the inspection.)
  • Vi bedömde skadorna totalt. (We assessed the damages overall.)
  • Skadorna varierade i omfattning. (The damages varied in extent.)
  • Skador mellan fordon skiljer sig. (Damages between vehicles differ.)
  • Skador påverkas av olyckans kraft. (Damages are affected by the force of the accident.)
  • Hennes skada läkte långsamt. (Her injury healed slowly.)

Artikelbetyg: *****

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *