Olycka Olyckan Olyckor Olyckorna

Substantiv Grupp 1 (“en-ord” som slutar på “a”)
Engelska: accident
Uttal (Olycka): IPA: /ʊˈlʏk.a/ | Enkelt: OL-ük-ah

Förklaring: “Olycka” avser en oväntad och skadlig händelse, som krasch eller missöde. Det betecknar en negativ slump eller katastrof. Bildligt används det för otur eller motgång. Etymologiskt från “o-” (icke) + “lycka” (lycka), jämför engelska “accident”. (“Olycka” refers to an unexpected and harmful event, such as a crash or mishap. It denotes a negative chance or disaster. Figuratively used for bad luck or setback. Etymologically from “o-” (not) + “lycka” (luck), compare English “accident.”)

  Singular
Plural
en-ord (utrum)
Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Nominativ (Grundform) olycka olyckan olyckor olyckorna
Genitiv olyckas olyckans olyckors olyckornas
  • Synonymer: olycka, missöde, katastrof, haveri
  • Antonymer/Motsatt: lycka, framgång, tur
  • Homofoner:
  • Besläktade ord: olycklig, otur, haveri
  • Sammansättningar: trafikolycka, olycksfall, kärnkraftsolycka
  • Se även: missöde, katastrof, haveri
  • Svenskord
  • Referenser:

Exempel på användning:

  • Olyckan hände på motorvägen. (The accident happened on the highway.)
  • Olyckan var en stor sorg. (The misfortune was a great sorrow.)
  • Olyckan orsakades av halka. (The accident was caused by slippery roads.)
  • Olyckan ledde till skador. (The mishap led to injuries.)
  • Han undvek olyckan i sista stund. (He avoided the accident at the last moment.)
  • Vilken olycka drabbade dem? (What accident struck them?)
  • Olyckan var en katastrof. (The accident was a disaster.)
  • Olyckan utreddes av polisen. (The misfortune was investigated by the police.)
  • Olyckan förändrade livet. (The accident changed life.)
  • Det finns många olyckor på vägarna. (There are many accidents on the roads.)
  • Vi rapporterade olyckorna. (We reported the mishaps.)
  • Olyckorna i fabriken minskade. (The accidents in the factory decreased.)
  • Olyckorna mellan fordon varierar. (Accidents between vehicles vary.)
  • Olyckorna förebyggs med säkerhet. (Mishaps are prevented with safety.)
  • Den olyckan var en vändpunkt. (That accident was a turning point.)

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *