Substantiv Grupp 5 (“en-ord” som slutar på “are”)
Engelska: mouse pointer, mouse cursor, pointer, cursor(computer mouse)
Uttal (Muspekare): IPA: /ˈmʉːsˌpeː.ka.re/ | Enkelt: MOOS-peh-ka-re
Förklaring: “Muspekare” är den lilla pilen (eller andra former som hand, textmarkör, timglas, kors osv.) som syns på datorskärmen och som flyttas med musen, styrplattan eller touchpad. Den visar var på skärmen nästa klick eller åtgärd kommer att ske. Ordet används nästan uteslutande i dator- och tekniksammanhang och är mycket vanligt i Sverige i både vardagligt tal och i manualer, supportforum, guider och tekniska texter. Vanliga uttryck och sammanhang: – “Muspekaren fastnade” – “Flytta muspekaren till ikonen” – “Ändra utseende på muspekaren” – “Muspekaren blir till en hand när du håller över länken” – “Timglas som muspekare betyder vänta” Ordet är neutralt och vardagligt inom IT och används betydligt mer i svenskan än det engelska lånordet “cursor” (som också förekommer, särskilt bland yngre och i tekniksammanhang). Det skiljer sig från: – **markör** / **textmarkör** – blinkande streck eller ruta där man skriver text – **pekare** – mer generellt (kan också syfta på pil i presentationer) – **cursor** – det engelska ordet används ofta intakt i Sverige Vanligt i uttryck som “muspekaren försvann”, “ändra muspekare i Windows”, “muspekaren hoppar”, “aktivera muspekaren”. Etymologiskt sammansatt av “mus” (datormus) + “pekare”, belagt sedan 1980-talet i takt med hemmadatorernas genombrott, extremt frekvent i dagens svenska. Jämför engelska “mouse pointer”, “cursor”, tyska “Mauszeiger”. (“Muspekare” is the small arrow (or other shapes like hand, text cursor, hourglass, cross etc.) visible on the computer screen that is moved with the mouse, trackpad or touchpad. It indicates where the next click or action will occur. The word is used almost exclusively in computer and technology contexts and is very common in Sweden in both everyday speech and in manuals, support forums, guides and technical texts. Common expressions and contexts: – “The mouse pointer got stuck” – “Move the mouse pointer to the icon” – “Change the appearance of the mouse pointer” – “The mouse pointer turns into a hand when hovering over a link” – “Hourglass mouse pointer means wait” The word is neutral and colloquial in IT contexts and is used much more in Swedish than the English loanword “cursor” (which also appears, especially among younger people and in tech contexts). It differs from: – **markör** / **textmarkör** – blinking line or box where you type text – **pekare** – more general (can also refer to pointer in presentations) – **cursor** – the English word is often kept intact in Sweden Common in expressions like “the mouse pointer disappeared”, “change mouse pointer in Windows”, “the mouse pointer jumps”, “activate the mouse pointer”. Etymologically from “mus” (computer mouse) + “pekare” (pointer), attested since the 1980s with the breakthrough of home computers, extremely frequent in contemporary Swedish. Compare English “mouse pointer”, “cursor”, German “Mauszeiger”.”)
| Singular |
Plural |
|||
| Regel |
(en) -are | -aren | -are | -arna |
| En-ord (utrum) |
Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Demonstrativt pronomen + Subs | denna muspekare | den här/där muspekaren | dessa muspekare | de här/där muspekarearna |
| Artikel + Subs | en muspekare | den muspekaren | (flera) muspekare | de muspekarearna |
| Nominativ (grundform) | muspekare |
muspekaren |
muspekare |
muspekarearna |
| Genitiv | muspekarens | muspekaren | muspekarears | muspekarearnas |
- Synonymer: muspekare, musmarkör, pekare, cursor (lånord), mouse pointer
- Antonymer/Motsatt: tangentbordsmarkör, textmarkör (blinkande streck)
- Homofoner: (inga specifika homofoner)
- Hyponymer: timglaspekare, handpekare, textmarkör (I-beam), laddningspekare
- Besläktade ord: mus, peka, markör, cursor, pekdon
- Sammansättningar: muspekarstil, muspekartema, muspekareinställningar
- Se även: mus, cursor, textmarkör, Windows-inställningar, macOS pekdon
- ordfamilj: muspekare – mus – peka – pekare
- Svenskord (mycket vanligt i IT-sammanhang)
Exempel på användning:
- Flytta muspekaren över ikonen och klicka en gång. (Move the mouse pointer over the icon and click once.)
- Muspekaren blev plötsligt ett timglas – datorn hänger sig. (The mouse pointer suddenly became an hourglass – the computer is hanging.)
- Jag har ändrat muspekaren till en stor röd pil – lättare att se. (I changed the mouse pointer to a large red arrow – easier to see.)
- När muspekaren blir en hand vet du att det är en klickbar länk. (When the mouse pointer turns into a hand, you know it’s a clickable link.)
- I inställningarna kan du välja olika muspekarteman. (In the settings, you can choose different mouse pointer themes.)
- Muspekaren försvinner ibland i fullskärmsläge – väldigt irriterande. (The mouse pointer sometimes disappears in full-screen mode – very annoying.)
- Muspekaren hoppar hela tiden – är det musen som spökar? (The mouse pointer keeps jumping – is the mouse acting up?)
- Flera program har egen muspekare när du håller musen över dem. (Several programs have their own mouse pointer when you hover over them.)
- Muspekarna varierar – pil, hand, I-beam, timglas, snurrande ring… (The mouse pointers vary – arrow, hand, I-beam, hourglass, spinning circle…)
- Hur ändrar man muspekaren i Windows 11? (How do you change the mouse pointer in Windows 11?)
Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:
Artikelbetyg: *****
Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)
#en-ord som slutar på -are #ord som slutar på -are #substantiv en-ord