Verb, Grupp 1
Engelska : listen
Uttal (lyssnar): IPA: /ˈlʏsː.nɑr/ | Enkelt: LISS-nar
Förklaring: “Lyssna” betyder att uppmärksamma ljud eller tal, att höra med avsikt. (“Listen” means to pay attention to sounds or speech, to hear intentionally.)
Vanliga betydelsenyanser
- Aktivt höra / uppmärksamt lyssna (Active hearing / attentive listening)
- Lyssna på mig. (Listen to me.)
- Ta in ljud eller musik (Take in sound or music)
- Hon lyssnar på radio. (She is listening to the radio.)
- Följa råd eller åsikt (Follow advice or opinion)
- Du borde lyssna på henne. (You should listen to her.)
- Uppmärksamhet och koncentration (Attention and concentration)
- Lyssna noga nu. (Listen carefully now.)
- Social respekt / mottaglighet (Social respect / responsiveness)
- Han lyssnar inte. (He is not listening.)
Detaljerad beskrivning
- “Lyssna” betyder att medvetet rikta sin uppmärksamhet mot ljud för att uppfatta, förstå eller ta in det som hörs. Verbet uttrycker aktiv och avsiktlig hörselhandling. (“Lyssna’ means to consciously direct one’s attention to sounds in order to perceive, understand, or take in what is heard. The verb expresses active and intentional auditory action.”)
- “Lyssna” är ett svenskt verb för aktiv hörsel, som markerar uppmärksamhet, vilja och fokus, till skillnad från höra, som beskriver passiv ljudperception. (“Lyssna’ is a Swedish verb for active hearing, marking attention, intention, and focus, in contrast to höra, which describes passive sound perception.”)
- Verbet används ofta tillsammans med prepositionen på (“lyssna på musik”), men förekommer också i uppmaningar och instruktioner (“lyssna noga”). (“The verb is often used with the preposition på, but also occurs in commands and instructions.”)
- “Lyssna” kan även uttrycka uppmärksamhet på råd, åsikter eller signaler, där fokus ligger på att ta in och beakta information snarare än att enbart höra ljud. (“Lyssna’ can also express attentiveness to advice, opinions, or signals.”)
- Eftersom lyssna är centralt för kommunikation, lärande och samspel förekommer det mycket ofta i vardagstal, undervisning, instruktioner och relationsspråk. (“Because lyssna is central to communication, learning, and interaction, it is very common in everyday speech, teaching, instructions, and relational language.”)
Etymologi
- Ordet “lyssna” kommer från fornsvenska lyssna / hlýssna, som betydde att höra uppmärksamt. (The word “lyssna” comes from Old Swedish lyssna / hlýssna, meaning to hear attentively.)
- Verbets ursprung kan spåras till urgermanska *hlusnōjaną, med betydelsen att lyssna, vara uppmärksam på ljud. (“The verb can be traced to Proto-Germanic *hlusnōjaną, meaning to listen or pay attention to sounds.”)
- Samma rot återfinns i flera germanska språk, till exempel engelska listen, tyska lauschen (lyssna noggrant), och isländska hlusta, vilket visar verbets långa historiska koppling till uppmärksam hörsel. (“The same root appears in several Germanic languages, showing the verb’s long historical connection to attentive hearing.”)
- I modern svenska har lyssna behållit sin tydliga funktion som verb för avsiktlig och socialt meningsfull hörsel. (“In modern Swedish, ‘lyssna’ has retained its clear function as a verb for intentional and socially meaningful hearing.”)
| Huvudformer | Infinitiv (grundform) (att, hjälpverb) |
Imperativ! | Presens (nu) |
Preteritum (då) |
Supinum/ Perfekt (har/hade) |
| Aktiv | lyssna | lyssna | lyssnar | lyssnade | lyssnat |
| Passiv | lyssnas | – | lyssnas | lyssnades | lyssnats |
| Perfekt Infinitiv | att ha lyssnat |
| Perfekt (före NU) | har lyssnat |
| Pluskvamperfekt (före DÅ) | hade lyssnat |
| Futurum (efter NU) (bestämmer) | ska lyssna |
| Futurum (efter NU) (inte bestämmer) | kommer att lyssna |
| Futurum preteriti (efter Då) | skulle lyssna |
| Futurum perfect infinitive | skulle ha lyssna / kommer att ha lyssna |
| Presens particip | lyssnande, lyssnandes |
| Perfekt particip | en lyssnad + substantiv ett lyssnat + substantiv den/det/de lyssnade + substantiv |
- Synonymer: höra, ägna öra åt, uppmärksamma
- Antonymer/Motsats: ignorera, tala över, inte höra
- Homofoner:
- Besläktade ord: lyssnare
- Sammansättningar: avlyssna
- Se även: höra
- Svenskord
Exempel på användning
- Lyssna på musiken. (Listen to the music.)
- Hon lyssnar alltid på råd. (She always listens to advice.)
- Vi har lyssnat till historien. (We have listened to the story.)
- Lyssna noga nu. (Listen carefully now.)
- Han lyssnade inte på varningen. (He didn’t listen to the warning.)
- De lyssnar på podden varje morgon. (They listen to the podcast every morning.)
- Vi hade lyssnat till nyheterna innan. (We had listened to the news before.)
- Det lyssnas på förslagen. (The suggestions are listened to.)
Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:
Artikelbetyg: *****