Substantiv – Oräknebart
Engelska: complaint, lament
Uttal (Klagan): IPA: /ˈklɑː.ɡɑn/ | Enkelt: KLÅ-gan
Förklaring: Klagan är ett uttryck för missnöje, sorg eller klagan över en situation, ofta i form av en formell anmälan eller en emotionell utlevelse. (“Klagan” is an expression of dissatisfaction, sorrow, or lament over a situation, often in the form of a formal complaint or emotional outburst.
| Oräknebart |
||
| ett-ord (neutrum) |
Obestämd | Bestämd |
| Nominativ (grundform) | klagan |
klagan |
| Genitiv | klagans | klagans |
- Synonymer: klagomål, lamentation, protester
- Antonymer/Motsats: beröm, tacksamhet, jubel
- Hyponymer: formell klagan, emotionell klagan
- Besläktade ord: klaga, klagande, klagosång
- Sammansättningar: klagomålsprocess, klagansbrev
- Se även: protester, missnöje, sorg
- Svenskord: klagan
Exempel på användning:
- Hans klagan över beslutet hördes långt. (His complaint about the decision was heard far and wide.)
- Klagan från kunderna ledde till förändringar. (The lament from customers led to changes.)
- Hon lämnade in en formell klagan till chefen. (She filed a formal complaint with the boss.)
- Klagan i brevet var tydlig och motiverad. (The complaint in the letter was clear and justified.)
- Hans bittra klagan fyllde rummet med sorg. (His bitter lament filled the room with sorrow.)
- Klagan över vädret är vanlig i Sverige. (Complaining about the weather is common in Sweden.)
- Hon uttryckte sin klagan genom dikt. (She expressed her lament through poetry.)
- Klagan från grannarna störde natten. (The complaint from the neighbors disturbed the night.)
- Hans klagan var ett rop på hjälp. (His complaint was a cry for help.)
- Klagan hanterades snabbt av myndigheten. (The complaint was handled quickly by the authority.)
- I sorgen kom klagan som en våg. (In grief, the lament came like a wave.)
- Klagan över priserna ekar i butikerna. (The complaint over prices echoes in the stores.)
Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:
Artikelbetyg: *****