Substantiv Grupp 2 (“en-ord” som slutar på “ing”)
Engelska: attitude, approach, mindset, stance, opinion, setting (tekniskt)
Uttal (Inställning): IPA: /ɪnˈstɛlːnɪŋ/ | Enkelt: in-STÄLL-ning
Förklaring: “Inställning” avser det sätt en person tänker, känner eller förhåller sig till något – ofta en kombination av åsikter, värderingar och känslomässig hållning. Ordet är neutralt och används i både vardagligt och formellt språk. Det kan betyda ungefär samma som “attityd”, men inställning upplevs ofta som något mer grundläggande, långsiktigt eller principiellt (t.ex. “en positiv inställning till livet” vs “dålig attityd på jobbet”). Ordet har även en teknisk betydelse: justering, konfiguration eller läge (t.ex. “inställning av kameran”, “säkerhetsinställningar”). Vanligt i sammanhang som arbetsliv, utbildning, sport, psykologi, teknik och samhällsdebatt. Etymologiskt sammansatt av “in-” + “ställning” (från “ställa”), belagt i svenska sedan 1800-talet i den psykologiska betydelsen, mycket frekvent i modern svenska. Jämför engelska “attitude”, “mindset”, “approach”, “stance”, “setting”. (“Inställning” refers to the way a person thinks, feels, or relates to something – often a combination of opinions, values, and emotional stance. The word is neutral and used in both everyday and formal language. It can mean roughly the same as “attityd”, but inställning is often perceived as more fundamental, long-term or principled. The word also has a technical meaning: adjustment, configuration or setting (e.g., “camera settings”, “security settings”). Common in contexts such as work, education, sports, psychology, technology and public debate. Etymologically from “in-” + “ställning” (from “ställa”), attested in Swedish since the 19th century in the psychological sense, very frequent in modern Swedish. Compare English “attitude”, “mindset”, “approach”, “stance”, “setting”.”)
| Singular |
Plural |
|||
| (en) -ing |
-ingen | -ingar | -ingarne | |
| En-ord (utrum) |
Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Demonstrativt pronomen + Subs | denna inställning | den här/där inställningen | dessa inställningar | de här/där inställningarna |
| Artikel + Subs | en inställning | den inställningen | (flera) inställningar | de inställningarna |
| Nominativ (grundform) |
inställning | inställningen | inställningar | inställningarna |
| Genitiv | inställnings | inställningens | inställningars | inställningarnas |
- Synonymer: attityd, sinnelag, hållning, synsätt, approach, mindset
- Antonymer/Motsatt: ointresse, likgiltighet, motstånd, motvilja
- Homofoner: (inga specifika homofoner)
- Hyponymer: livsinställning, grundinställning, teknisk inställning, säkerhetsinställning, värderingsinställning
- Besläktade ord: ställning, inställa, ställa in, inställd, inställsam
- Sammansättningar: livsinställning, grundinställning, vinnarinställning, offerinställning, miljöinställning, säkerhetsinställning
- Se även: attityd, mindset, värderingar, fördomar, konfiguration, justering
- ordfamilj: inställning – inställa – inställd – inställsam
- Svenskord
Exempel på användning:
- Hon har en väldigt öppen inställning till nya idéer. (She has a very open attitude toward new ideas.)
- Hans inställning till kritik är inte särskilt konstruktiv. (His approach to criticism is not very constructive.)
- Denna inställning till miljöfrågor måste ändras snabbt. (This stance on environmental issues must change quickly.)
- Grundinställningen i företaget är kundfokuserad. (The basic mindset in the company is customer-focused.)
- Gå in i meny → inställningar → säkerhet. (Go to menu → settings → security.)
- Vilken inställning – han tror att allt löser sig av sig själv! (What an attitude – he thinks everything will sort itself out!)
- Inställningarna till distansarbete skiljer sig mycket mellan branscher. (Attitudes toward remote work vary greatly between industries.)
- Flera inställningar i kameran behöver justeras för kvällsljus. (Several camera settings need adjustment for evening light.)
- Inställningarna till livet efter 50 varierar kraftigt. (Approaches to life after 50 vary greatly.)
- En positiv inställning gör ofta mer nytta än perfekt teknik. (A positive mindset often does more good than perfect technique.)
Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:
Artikelbetyg: *****
Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)
#en-ord som slutar på -ing #ord som slutar på -ing #substantiv en-ord