Substantiv Grupp 1 (“en-ord” som slutar på “a”)
Engelska: bonfire
Uttal (Brasa): IPA: /ˈbrɑː.sa/ | Enkelt: BRÅ-SA
Förklaring: “Brasa” avser en stor öppen eld, ofta för uppvärmning, fest eller ritual; bonfire eller blaze. Etymologiskt från fornsvenska brasa (‘eld’), relaterat till “brinna” (‘to burn’), belagt sedan medeltiden i folkliv- och högtidssammanhang, används i fritids-, kulturella och vardagliga kontexter. Jämför engelska “bonfire”. (“Bonfire” refers to a large open fire, often for heating, celebration, or ritual; bonfire or blaze. Etymologically from Old Swedish brasa (‘fire’), related to ‘brinna’ (‘to burn’), attested since the Middle Ages in folk life and holiday contexts, used in leisure, cultural, and everyday settings. Compare English ‘bonfire’.)
| Singular |
Plural |
|||
| Regel | (en) -a | -an | -or | -orna |
| En-ord (utrum) | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Demonstrativt pronomen + Subs | denna brasa | den här/där brasan | dessa brasor | de här/där brasorna |
| Artikel + Subs | en brasa | den brasan | (flera) brasor | de brasorna |
| Nominativ (grundform) | brasa | brasan |
brasor |
brasorna |
| Genitiv | brasas | brasans | brasors | brasornas |
- Synonymer: eld, lägereld, bål
- Antonymer/Motsatt: (inga direkta antonymer)
- Homofoner: (inga specifika homofoner)
- Hyponymer: midsommarbrasa, valborgsmässoeld
- Besläktade ord: brasa, eld, bål
- Sammansättningar: midsommarbrasa, valborgsmässoeld
- Se även: eld, lägereld, bål
- Svenskord
Exempel på användning:
- En stor brasa. (A large bonfire.)
- Brasan sprakar. (The blaze crackles.)
- Den brasa n värmer. (That bonfire warms.)
- Brasorna tänds. (The bonfires are lit.)
- En festlig brasa. (A festive blaze.)
- Vilken brasa är det? (What bonfire is that?)
- Brasan slocknar. (The bonfire dies out.)
- Brasan var en del av firandet. (The blaze was part of the celebration.)
- Brasan ger ljus. (The bonfire provides light.)
- Det fanns flera brasor på stranden. (There were several bonfires on the beach.)
- Vi tände brasor. (We lit bonfires.)
- Brasorna varierade i storlek. (The blazes varied in size.)
- Brasor mellan högtider skiljer sig. (Bonfires between holidays differ.)
- Brasor påverkas av väder. (Bonfires are influenced by weather.)
- Vår brasa var mysig. (Our bonfire was cozy.)
Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:
Artikelbetyg: *****
Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)
#en-ord som slutar på -a #ord som slutar på -a #substantiv en-ord