Adjektiv
Engelska: literal, word-for-word, verbatim
Uttal (Bokstavlig): IPA: /ˈbɔkˌstɑːvlɪɡ/ | Enkelt: BOK-stav-lig
Förklaring:
- “Bokstavlig” betyder att något följer ordagrant, exakt efter textens eller ordens bokstäver – utan tolkning, bildspråk eller överförd betydelse. (“Bokstavlig” means something follows the exact words or letters – without interpretation, figurative language, or transferred meaning.)
- “Bokstavlig” används ofta för att skilja den direkta, ordagranna betydelsen från en bildlig eller metaforisk tolkning, till exempel en bokstavlig översättning, en bokstavlig mening eller att ta något bokstavligt. (“Bokstavlig” is often used to distinguish the direct, word-for-word meaning from a figurative or metaphorical interpretation, e.g., a literal translation, a literal sense, or taking something literally.)
- Jämfört med “ordagrann” är “bokstavlig” vanligare i vardagligt språk och kan också användas i uttryck som “i bokstavlig mening” eller “helt bokstavligt”. (Compared to “ordagrann,” “bokstavlig” is more common in everyday language and is also used in phrases like “i bokstavlig mening” or “helt bokstavligt”.)
| Obestämd (Singular) | Bestämd | ||
| en-ord (utrum) |
ett-ord (neutrum) |
Plural (Alla/flera: den/det/de) | Maskulinum (den) |
| bokstavlig | bokstavligt | bokstavliga | bokstavlige |
| en bokstavlig + substantiv | ett bokstavligt + substantiv | den/det/de bokstavliga + substantiv | den bokstavlige + maskulint substantiv |
- Synonymer: ordagrann, exakt, wörtlich, direkt
- Antonymer/Motsats: bildlig, metaforisk, överförd, figurativ
- Homofoner: Ingen
- Hyponymer: –
- Besläktade ord: bokstav (substantiv), bokstavligen (adverb), ordagrant (adverb)
- Sammansättningar: bokstavlig översättning, bokstavlig tolkning, bokstavlig mening
- Se även: ordagrann, bildlig, metaforisk
- Svenskord
- Referenser:
Exempel på användning:
- Han tog det helt bokstavligt när jag sa “släng dig i väggen”.
- En bokstavlig översättning av “it’s raining cats and dogs” blir ju konstig.
- Bibeln ska inte alltid tolkas bokstavligt.
- Hon följer reglerna till den bokstavliga punkten.
- Det var inte menat bokstavligt – det var bara ett skämt!
- Google Translate gör ofta bokstavliga översättningar som inte funkar.
- Han är så bokstavlig att han aldrig fattar ironi.
- I bokstavlig mening betyder “kasta in handduken” att ge upp.
- Den bokstavlige tolken översatte “break a leg” med “bryt ett ben”.
- Jag menade det inte bokstavligt, jag överdrev bara.
- Lagen tolkades alltför bokstavligt av domstolen.
- Hon är bokstavligt talat den mest bokstavliga personen jag känner.
- Det står svart på vitt – ingen bokstavlig tolkning behövs.
- Han tog “gå och häng dig” helt bokstavligt och blev arg.
Artikelbetyg: *****