Avsnitt Avsnittet Avsnitt Avsnitten

Substantiv Grupp 5 (“ett-ord” som slutar på “konsonant”)
Engelska: section, part, episode, chapter, segment

Uttal (Avsnitt): IPA: /ˈɑːvˌsnɪt/ | Enkelt: AV-snitt

Förklaring: “Avsnitt” är en avgränsad, sammanhängande del av en större helhet, oftast i text, media eller struktur. Ordet är neutralt och mycket vanligt i vardagligt, journalistiskt, pedagogiskt och fackmässigt språk. Vanligaste sammanhang i Sverige: – **TV/radio/podd/serie**: “avsnitt 3 av serien”, “nytt avsnitt på torsdag” – **Bok/text**: “avsnitt 4.2 i läroboken”, “detta avsnitt handlar om…” – **Dokument/rapport**: “se avsnitt 5.3 för detaljer” – **Musik/album**: “det sista avsnittet på skivan” (mindre vanligt) – **Webb/kurs**: “avsnitt 1 – introduktion” (onlinekurser, videor) Ordet är det vanligaste svenska ordet för “episode” i serier/poddar och för “section” i texter/dokument. Det skiljer sig från: – **kapitel** – mer bok/fiktion, ofta längre och med rubrik – **del** – bredare och vardagligare – **segment** – mer tekniskt/marknadsföring (t.ex. kundsegment) – **scen** – film/teater (en kortare enhet) Vanligt i uttryck som “nytt avsnitt”, “i detta avsnitt”, “avsnittet tar upp…”, “avsnitt för avsnitt”. Etymologiskt sammansatt av “av” + “snitt” (skärning, del), belagt sedan 1800-talet, extremt frekvent i dagens svenska medie- och utbildningsspråk. Jämför engelska “episode” (media), “section” (text), “part” (generellt). (“Avsnitt” is a delimited, coherent part of a larger whole, most often in text, media or structure. The word is neutral and very common in everyday, journalistic, pedagogical and professional language. Most common contexts in Sweden: – **TV/radio/podcast/series**: “episode 3 of the series”, “new episode on Thursday” – **Book/text**: “section 4.2 in the textbook”, “this section is about…” – **Document/report**: “see section 5.3 for details” – **Music/album**: “the last track on the record” (less common) – **Web/course**: “section 1 – introduction” (online courses, videos) The word is the most common Swedish term for “episode” in series/podcasts and for “section” in texts/documents. It differs from: – **kapitel** – more book/fiction, often longer and with heading – **del** – broader and more colloquial – **segment** – more technical/marketing (e.g. customer segment) – **scen** – film/theatre (a shorter unit) Common in expressions like “new episode”, “in this section”, “the section deals with…”, “section by section”. Etymologically from “av” + “snitt” (cut, part), attested since the 19th century, extremely frequent in contemporary Swedish media and education language. Compare English “episode” (media), “section” (text), “part” (general).”)

  Singular
Plural
Regel (ett) – (konsonant)
-et -en
Ett-ord (neutrum)
Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
Demonstrativt pronomen + Subs detta avsnitt det här/där avsnittet dessa avsnitt de här/där avsnitten
Artikel + Subs ett avsnitt det avsnittet (flera) avsnitt de avsnitten
Nominativ (grundform) avsnitt
avsnittet
avsnitt
avsnitten
Genitiv avsnitts
avsnittets
avsnitts
avsnittens
  • Synonymer: avsnitt, episod (serier), kapitel (bok), del, segment
  • Antonymer/Motsatt: helhet, sammanhang
  • Homofoner: (inga specifika homofoner)
  • Hyponymer: podcastavsnitt, TV-avsnitt, rapportavsnitt
  • Besläktade ord: avsnittsvis, snitt, dela upp, episod
  • Sammansättningar: avsnittsrubrik, avsnittslängd
  • Se även: serie, podd, TV-program, lärobok, rapportstruktur
  • ordfamilj: avsnitt – av – snitt – skära
  • Svenskord

Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:

Artikelbetyg: *****

Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *