Substantiv Grupp 5 (“en-ord” som slutar på “are”)
Engelska: informer, informant, snitch, rat, stool pigeon, betrayer
Uttal (Angivare): IPA: /ˈanˌjiː.va.re/ | Enkelt: AN-ji-va-re
Förklaring: “Angivare” är en person som medvetet lämnar information till myndighet, polis, chef, lärare eller annan part om någon annans regelbrott, brott, fusk eller oegentligheter – oftast i syfte att skada eller straffa den andra personen. Ordet är starkt nedsättande och används med förakt, ilska eller avsky i de flesta sammanhang. Det associeras med förräderi, tjallande och brist på lojalitet. Vanligaste sammanhang i Sverige: – Skola: “han är en angivare – tjallade till läraren om fusket” – Arbetsplats: “nån angivare har berättat för chefen om svartjobben” – Kriminalitet/gäng: “angivare får aldrig respekt – de är döda män” – Politik/aktivism: “angivare till Säpo” eller “angivare i demonstrationen” – Vardagligt: “du är en jävla angivare!” (mycket vanligt skällsord) Ordet är extremt laddat och används nästan alltid negativt. Det skiljer sig från: – **vittne** – neutralt eller positivt (ger information i rättsprocess) – **tipsare** – mildare, ofta anonymt tips till polis (t.ex. brotttips) – **whistleblower** / **visselblåsare** – positivt laddat (avslöjar missförhållanden i offentligheten) – **tjallare** – vardagligare synonym till angivare Vanligt i uttryck som “du är en angivare!”, “klassens angivare”, “angivare får skylla sig själv”, “rädsla för angivare”. Etymologiskt från verbet “angiva” (att ange, förråda), belagt sedan fornsvensk tid, fortfarande extremt levande och starkt nedsättande i dagens svenska. Jämför engelska “snitch”, “rat”, “informer”, tyska “Verräter”. (“Angivare” is a person who deliberately provides information to authorities, police, boss, teacher or another party about someone else’s rule-breaking, crime, cheating or misconduct – usually to harm or punish the other person. The word is strongly derogatory and used with contempt, anger or disgust in most contexts. It is associated with betrayal, snitching and lack of loyalty. Most common contexts in Sweden: – School: “he’s an angivare – snitched to the teacher about the cheating” – Workplace: “some angivare told the boss about the undeclared work” – Crime/gangs: “an angivare never gets respect – they’re dead men” – Politics/activism: “informer to Säpo” or “snitch in the demonstration” – Everyday: “you’re a fucking angivare!” (very common insult) The word is extremely loaded and almost always used negatively. It differs from: – **vittne** – neutral or positive (provides information in legal process) – **tipsare** – milder, often anonymous tip to police (e.g. crime tip) – **whistleblower** / **visselblåsare** – positively charged (exposes wrongdoing in public interest) – **tjallare** – more colloquial synonym for angivare Common in expressions like “you’re an angivare!”, “the class’s angivare”, “angivare have only themselves to blame”, “fear of angivare”. Etymologically from the verb “angiva” (to inform on, betray), attested since Old Swedish, still extremely alive and strongly derogatory in contemporary Swedish. Compare English “snitch”, “rat”, “informer”, German “Verräter”.”)
| Singular |
Plural |
|||
| Regel |
(en) -are | -aren | -are | -arna |
| En-ord (utrum) |
Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Demonstrativt pronomen + Subs | denna angivare | den här/där angivaren | dessa angivare | de här/där angivarna |
| Artikel + Subs | en angivare | den angivaren | (flera) angivare | de angivarna |
| Nominativ (grundform) | angivare |
angivaren |
angivare |
angivarna |
| Genitiv | angivares |
angivarens |
angivares |
angivarnas |
- Synonymer: angivare, tjallare, skvallrare, förrädare, polisspion (grovt)
- Antonymer/Motsatt: lojal person, tystlåten, kamrat
- Homofoner: (inga specifika homofoner)
- Hyponymer: skolangivare, arbetsplatsangivare, gängangivare
- Besläktade ord: ange, angiva, tjalla, skvallra, förråda
- Sammansättningar: polisangivare, klassangivare
- Se även: tjalla, angiveri, visselblåsare, lojalitet
- ordfamilj: angivare – ange – angiveri – förråda
- Svenskord (mycket vardagligt och starkt nedsättande)
Exempel på användning:
- Han är en jävla angivare – tjallade till rektorn om festen. (He’s a fucking angivare – snitched to the principal about the party.)
- Ingen litar på angivare i gänget. (No one trusts an angivare in the gang.)
- Klassens angivare sprang till läraren direkt. (The class’s angivare ran to the teacher immediately.)
- Angivaren fick stryk efter att ha tjallat. (The angivare got beaten up after snitching.)
- På jobbet finns alltid en angivare som berättar för chefen. (There’s always an angivare at work who tells the boss.)
- Angivarna varierar – vissa gör det av rädsla, andra av illvilja. (The angivare vary – some do it out of fear, others out of malice.)
- Att vara angivare är det värsta man kan vara i vissa kretsar. (Being an angivare is the worst thing one can be in some circles.)
- Hon kallades för angivare efter att ha berättat om fusket. (She was called an angivare after telling about the cheating.)
- Angivaren ångrar sig nog nu. (The angivare probably regrets it now.)
- Ingen snackar med angivare här inne. (No one talks to angivare in here.)
Referenser/Vidare läsning/Rekommenderad läsning:
Artikelbetyg: *****
Om du upptäcker felaktigheter, oklarheter eller har förslag på förbättringar i denna artikel, vänligen meddela oss. Din återkoppling hjälper oss att förbättra korrektheten och kvaliteten. ((If you find any inaccuracies, unclear information, or have suggestions for improvement in this article, please let us know. Your feedback helps us improve accuracy and quality.)
#en-ord som slutar på -are #en-ord som slutar på vokal #ord som slutar på -are #ord som slutar på vokal #substantiv en-ord