Högtidsskrud Högtidsskruden Högtidsskrudar Högtidsskrudarna

Substantiv Grupp 2 (“en-ord” som slutar på “rud”)
Engelska: festive attire, ceremonial garb

Uttal (Högtidsskrud): IPA: /ˈhøːtɪdsˌskruːd/ | Enkelt: HÖG-tids-SKRUD

Förklaring: “Högtidsskrud” avser festliga eller ceremoniella kläder som bärs vid högtider, firanden eller officiella evenemang, ofta med utsmyckningar som symboliserar högtidlighet. Det används i litterära, historiska och vardagliga sammanhang för att beteckna elegant eller traditionell dräkt. Bildligt kan det syfta på en person eller situation i full prakt. Etymologiskt en sammansättning av “högtid” (från fornsvenska hōgtīð, “helgdag”) och “skrud” (kläder, prydnad), belagt i svenska texter sedan 1700-talet. Jämför engelska “festive garb” eller “holiday attire”. (“Festive attire” refers to celebratory or ceremonial garments worn at holidays, celebrations, or official events, often with embellishments symbolizing solemnity. It is used in literary, historical, and everyday contexts to denote elegant or traditional dress. Figuratively, it can refer to a person or situation in full splendor. Etymologically a compound of ‘högtid’ (from Old Swedish hōgtīð, ‘holy day’) and ‘skrud’ (garments, adornment), attested in Swedish texts since the 18th century. Compare English ‘festive garb’ or ‘holiday attire’.)

  Singular
Plural
en-ord (utrum)
Obestämd Bestämd Obestämd Bestämd
  (en) –
en ar arna
  en högtidsskrud den högtidsskruden    
Nominativ (Grundform) högtidsskrud
högtidsskruden  
högtidsskrudar
högtidsskrudarna
Genitiv högtidsskruds högtidsskrudens  högtidsskrudars  högtidsskrudarnas
  • Synonymer: festdräkt, ceremoniell klädsel, högtidsdräkt
  • Antonymer/Motsatt: vardagskläder, arbetsdräkt
  • Homofoner: (inga specifika homofoner)
  • Besläktade ord: högtid, skrud, festskrud
  • Sammansättningar: julhögtidsskrud, bröllopshögtidsskrud
  • Se även: högtid, dräkt, ceremoni
  • Svenskord
  • Referenser:

Exempel på användning:

  • En högtidsskrud förbereddes för balen. (A festive attire was prepared for the ball.)
  • Högtidsskruden glänste i ljuset. (The ceremonial garb shone in the light.)
  • Den högtidsskruden var broderad. (That festive attire was embroidered.)
  • Högtidsskruden höjde stämningen. (The ceremonial garb elevated the mood.)
  • Hon valde en elegant högtidsskrud. (She chose an elegant festive attire.)
  • Vilken högtidsskrud passar till festen? (Which ceremonial garb fits the celebration?)
  • Högtidsskruden anlände i tid. (The festive attire arrived on time.)
  • Högtidsskruden var en höjdpunkt. (The ceremonial garb was a highlight.)
  • Högtidsskruden symboliserade traditionen. (The festive attire symbolized the tradition.)
  • Det fanns flera högtidsskrudar på utställningen. (There were several ceremonial garbs at the exhibition.)
  • Vi beundrade högtidsskrudarna. (We admired the festive attires.)
  • Högtidsskrudarna varierade i stil. (The ceremonial garbs varied in style.)
  • Högtidsskrudar mellan kulturer skiljer sig. (Festive attires between cultures differ.)
  • Högtidsskrudar påverkas av mode. (Ceremonial garbs are influenced by fashion.)
  • Hans högtidsskrud var kunglig. (His festive attire was royal.)

Artikelbetyg: *****

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *