Substantiv Grupp 5 (“ett-ord” som slutar på konsonant)
Engelska: thing, object, item, matter, affair
Uttal (Ting): IPA: /tɪŋː/ | Enkelt: TING
Förklaring:
- “Ting” är ett **brett och vardagligt ord** för en fysisk företeelse (pryl, sak) eller abstrakt begrepp (fråga, ärende, händelse). (“Thing” is a broad and casual word for a physical entity (item, object) or abstract concept (matter, affair, event).)
- Ting används för konkreta objekt (bok, sten), immateriella fenomen (känsla, tanke), rättsliga sammanhang (tinget) och i uttryck som “såna ting”. (Used for concrete objects (book, stone), intangible phenomena (feeling, thought), legal contexts (court), and phrases like “such things.”)
- “Ting” är vanligt i vardagsspråk, poesi, juridik (tingsrätt), folktro (ting med andar) och filosofi (ting i sig). (“Thing” is common in everyday speech, poetry, law (district court), folklore (things with spirits), and philosophy (thing-in-itself).)
- Begreppet centralt i språklig flexibilitet, “tingens ordning”, “en tingest” och “ting som händer”. (Central in linguistic flexibility, “order of things,” “a thingy,” and “things that happen.”)
- Ting förekommer i uttryck som “en ting”, “många ting”, “såna ting”, “tingens gång”, “ting och tang”. (Appears in phrases like “a thing,” “many things,” “such things,” “the course of things,” “odds and ends.”)
- Till skillnad från “föremål” (formellt, konkret) är “ting” **mer vardagligt, flexibelt och poetiskt**; kan vara både substantiv och verb (tinga = boka). (Unlike “object” (formal, concrete), “ting” is more casual, flexible, and poetic; can be both noun and verb (tinga = book).)
- Ordet är neutralt men kontextberoende; ofta med en känsla av enkelhet eller mystik. (The word is neutral but context-dependent; often with a sense of simplicity or mystery.)
- Etymologiskt från fornnordiska “þing” (församling, ting, sak), besläktat med “tinga” (boka) och “tingest”; belagt sedan 700-talet. (Etymologically from Old Norse “þing” (assembly, court, thing), related to “tinga” (book) and “thingy”; attested since the 8th century.)
| Singular |
Plural |
|||
| (ett) – (konsonant) | -et | – | -en | |
| ett-ord (utrum) |
Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| demonstrativt pronomen | det (här/där) tinget | |||
| artikel | ett ting | det tinget | ||
| Nominativ (Grundform) | ting |
tinget |
ting | tingen |
| Genitiv | tings | tingets | tings | tingens |
- Synonymer: sak, föremål, grej, pryl, ärende, fråga
- Antonymer/Motsats: ingenting, tomhet, icke-ting
- Hyponymer: vardagsting, juridiskt ting, magiskt ting, tingest
- Homofoner: –
- Besläktade ord: tinga (boka), tingest, tingsrätt, tingens ordning
- Sammansättningar: tingsrätt, tingest, vardagsting, tingens gång
- Se även: sak, föremål, grej, tinga, tingsrätt
- Svenskord
- Referenser:
Exempel på användning:
- Vad är det för ting på bordet? (What’s that thing on the table?)
- Många ting förändras med tiden. (Many things change over time.)
- Tinget börjar klockan nio. (The court session starts at nine.)
- Hon glömde sina ting hemma. (She forgot her things at home.)
- Tingens ordning måste följas. (The order of things must be followed.)
- En magisk ting i sagan. (A magical thing in the fairy tale.)
- Såna ting händer. (Such things happen.)
- Jag har en tingest här. (I’ve got a thingy here.)
- Tingen packades i lådor. (The things were packed in boxes.)
- Ting och tang i garaget. (Odds and ends in the garage.)
- Det är ett viktigt ting. (It’s an important matter.)
- Tinget dömde honom. (The court sentenced him.)
- En ting att minnas. (A thing to remember.)
- Tingen ligger utspridda. (The things are scattered.)
- Ett ting i taget. (One thing at a time.)
Artikelbetyg: *****
#ett-ord som sluter på konsonant #ord som slutar på konsonant #substantiv ett-ord